"tocarlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمسها
        
    • ألمسه
        
    • تلمسه
        
    • لمس
        
    • العزف
        
    • المسه
        
    • ألمسها
        
    • يلمسه
        
    • نلمسه
        
    • بلمسه
        
    • تلمسها
        
    • تلمسيه
        
    • اللمس
        
    • يمسه
        
    • المسها
        
    Y si después de tocarlo no lo viera observaré qué sucede para entender si sigue él o no. Open Subtitles أما اذا لم تشاهد الشينيجامي بعد لمسها سأحتاج لمعرفة ما سيحدث بعد ذلك
    En serio, si está en el registro, está en el registro. No puedes tocarlo. Open Subtitles بجد، إن كانت مسجلة بالسجل فهي بالسجل لا يمكنك لمسها
    Lo único que quería era chuparme y que terminara en su boca lo cual hice, pero no me dejaba tocarlo, después se fue. Open Subtitles كل ما أراده هو مص قضيبي وأن أقذف داخل فمه وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل
    Puedes tocarlo, si te pones uno de éstos. Open Subtitles يمكنك أن تلمسه إذا ارتدّيت واحدة من هذه.
    Hacienda no puede tocarlo. Open Subtitles مصلحة الضرائب لا تسطيع لمس بنس واحد منها
    Quiere mejorar, y tu podrás tocarlo. Open Subtitles انه يريد تحسين نفسه و أنتِ ستكونين قادرة على العزف عليه
    Después de lo que le pasó a Floyd, tengo miedo de tocarlo, excepto para entregárselo a alguien. Open Subtitles بعد موت فلويد, اصبحت اخاف ان المسه, الا عند تسليمه لشخص آخر
    Voy a pasar este huevo desde este vaso... a este, sin tocarlo. Open Subtitles والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها
    El problema es que, teniendo a media ciudad en su nómina... nadie puede tocarlo. Open Subtitles المشكلة أنّ بوجود نصف المدينة بقوائم رواتبه، لا أحد يستطيع أن يلمسه.
    - ¡No podemos tocarlo! - No iba a tocarlo. Le iba a disparar. Open Subtitles نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته
    No puedo dejarte tocarlo. Lo anularías. Open Subtitles كلاّ، لا يمكنني السماح لكِ بلمسه فذلك سيبطل الغاية منه
    NO SE PUEDE ALTERAR, BORRARLO, SUPRIMIRLO, NI SIQUIERA tocarlo. Open Subtitles لا يمكنك تغييرها او حذفها او ازالتها ولا يمكنك لمسها حتى
    Sé que algunos especial puede tocarlo sin sufrimiento. Pero todavía tengo que averiguar cómo esta arma puede ser - Open Subtitles أنا أعرف أن قلة مميزة من الأشخاص يمكنهم لمسها دون أن يُعانوا.
    Y no correr el riesgo cuando está tan cerca que casi podrías... tocarlo. Open Subtitles من دون أن نخاطر، بينما السعادة قريبة بحيث يمكنك لمسها
    Podría decirse que el dinero es inútil si no puedo tocarlo y estoy totalmente de acuerdo. Open Subtitles ستقولين لى إنه لم يهمنى أمتلاك كل هذا المال الذى لا يمكن أن ألمسه وسأقول لك إنك على حق.
    Está loco. Solo deja que yo me acerque a él. No me deja tocarlo. Open Subtitles إنه مجنون بالواقع، أنني الوحيد الذي يدعه يقترب منه، حتى إنه لا يدعني ألمسه.
    Entonces, ¿por qué no quería tocarlo, cambiarlo ni darle de comer? Open Subtitles حقاً ؟ إذاً لماذا لم ترد أن تلمسه و تغيّر له أو تطعمه ؟
    La estación tiene un presupuesto fijo. No puedo tocarlo. Open Subtitles تتبع المحطة لها تكاليف عملياتية ثابتة أنا لا أستطيع لمس ذلك.
    La primera vez que Mike vino con el violín y empezó a tocarlo. Open Subtitles " ان المره الاولى التي أتى بها "مايك للمنزل وبدأ العزف
    Si vuelves a tocarlo, te corto las manos. Open Subtitles المسه ثانية وسأقطع يديك يمكننى التقيد بهذا.
    Me prometí que algún día tendría uno de estos y ahora que lo tengo, no quiero volver a tocarlo. Open Subtitles في الماضي، تعهدت أمام نفسي بأن أمتلك واحدة يوماً ما والآن إذ أمتلك واحدة لا ألمسها حتى
    Sin embargo, hay un problema Sing es un luchador excelente hallar a quien pueda tocarlo, será difícil. Open Subtitles لازال هناك مشكلة سينج مقاتل عظيم جدا لايجاد شخص يمكنه حتى ان يلمسه امر صعب جدا
    Lo sabemos, él lo hizo... Sólo que no podemos tocarlo. Open Subtitles نحن نعرف هذا, هو من فعلها و لكننا لا نستطيع ان نلمسه فحسب
    No dejaré que nadie vuelva a tocarlo Open Subtitles ولن أسمح لأي منكم بلمسه مجدداً
    Este cartel está conectado inalámbricamente a mi teléfono móvil, y al tocarlo, se conecta a la aplicación. TED هذه الملصقة مرتبطة لاسلكيا بهاتفي المحمول, وما أن تلمسها حتي ترتبط بتطبيق موجود في الهاتف.
    Puedes... tocarlo, si sientes la tentación. Open Subtitles تستطيعيأن.. تلمسيه, إذا رغبتي بذلك
    Hey, es trampa. Me dijiste que no podrías tocarlo. Open Subtitles أنت تغش قلت أنه يجب عليك ألا تستعمل اللمس
    Hasta que el archivo no llegue a su escritorio, nadie puede tocarlo. Open Subtitles وحتى الوقت الذي اضعه في مكتبك لن ادع أحد يمسه
    - Solo quiero tocarlo. Quiero tocarlo. Open Subtitles انا فقط اريد ان المسها انا فقط اريد ان المسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more