| El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme. | Open Subtitles | هو يقول أن أصبحت زوجتها فأن خالي لا يمكنه لمسي |
| La gente dice que tocarme es la peor cosa que jamás han sentido. | Open Subtitles | الناس يقولون أن لمسي هو أرعب شيء قد تصوروه في حياتهم |
| ¿Cuál es el problema, anciano? ¡Es mi marido, puede tocarme si quiere! | Open Subtitles | ما الأمر أيها العجوز إنه زوجي يمكنه لمسي |
| ¿Sabes cuántas noches me quedaba en la cama... y recordaba como solías tocarme? | Open Subtitles | هل تعلم كم ليلة عندما أذهب للنوم واتذكر كيف كنت تلمسني |
| Como no voy a tocarme cuando veo a la estanquera con su "mercancía" diciendo... | Open Subtitles | لاتستطيع أن تتجنب لمس أعضائك عندما تراها فى محل السجائر |
| Era un ángel malvado pasando, que quiso tocarme simplemente. | Open Subtitles | كان ملاك شرّير يمرّ من هنا و رأى من المناسب أن يلمسني |
| y los hombres me miraban sin atreverse ni a tocarme. | Open Subtitles | كان الرجال ينظرون إلي دون أن يتجرأوا على لمسي |
| Y además, unas horas después de tocarme, Teal'c se pone enfermo. | Open Subtitles | وبالصدفه بعد عدة ساعات من لمسي اصبح تيلك مريض |
| Si quieren tocarme, señoritas, por favor, un poco más suave. | Open Subtitles | تمهلن ، إن وجب عليكن لمسي أيتها السيدات ، فافعلن ذلك برفق رجاءً |
| Nunca me habrían colocado este maldito chip. Y tú no podrías tocarme. | Open Subtitles | ولما كان لدي تلك الشريحة الحمقاء في جمجمتي ولما كنتِ قادرة علي لمسي |
| Me estás tocando... no me toques. ¡No puedes tocarme! | Open Subtitles | أنت تلمسينني لا تلمسيني، لا تستطيعي لمسي |
| Creo que estoy más nerviosa porque no puedes tocarme. | Open Subtitles | أعتقد أنن متوترة أكثر لأنك لا تستطيع لمسي |
| - ¡Que manera de tratar a tu esposo! - Lavate. Podrás tocarme después. | Open Subtitles | ـ يا له من شيء تقوليه لزوجك ـ إغتسل ،بعدها يمكنك أن تلمسني |
| No puede tocarme sin degollarse a si mismo Senador.. ¿Y sabe por qué? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمسني بدون أن تقضي على نفسك |
| ¡No eres digno ni de tocarme, cabrón! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمسني. لا يمكنكَ أن تلمسني. أيها اللعين. |
| Tu secretaria hace que quiera tocarme en mal sitio. | Open Subtitles | مساعدتك تجعلني أود لمس جسدي في أماكن حساسة |
| Lo dejo tocarme y a veces más que eso. ¿Soy anormal?" | Open Subtitles | أنا أتركه يلمسني ويفعل أشياء أكثر هل أنا غريبة؟ |
| No necesitas tocarme para sentir el amor que tengo por ti. | Open Subtitles | لا داع لأن تلمسيني لتشعري بالحب الذي أكنه لك |
| Quería tocarme. | Open Subtitles | في العالم أجمع, فهمت؟ راودَته رغبةً بلمسي. |
| No puede tocarme, con o sin referencias. | Open Subtitles | حتى لا يمكنك لمسى بخطابات أو بدون |
| Algunas noches no lo dejaba tocarme hasta que me contara la trama de su próxima novela. | Open Subtitles | فى ليله مخلتوش يلمسنى لحد ما يحكيلى الرويا الى بكتبها |
| Un hombre como tú, Nick en 6 meses no ibas a poder tocarme la cara. | Open Subtitles | " شخص مثلك " نيك أعني قبل ستة أشهر لا تلمس حتى وجهي |
| No vuelvas a tocarme con esas pezuñas. | Open Subtitles | اياك أن تلمسنى بمخالب الفأر الصغيره تلك أيها الوغد |
| Sí, muy sexy esa forma de tocarme con los puños. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت الطريقة التي لمستني بها مثيرة بقوة بقبضتها |
| El inspector fue muy justo. Soy legal. No pueden tocarme. | Open Subtitles | موظفو الضرائب كانوا منصفين للغاية، موقفي سليم، لا يستطيعون المساس بي. |
| Bien. Si alguien quiere tocarme las manos, estarán calientes. | Open Subtitles | حسنا , لو أراد شخص ما أن يلمس يدى سوف تكون دافئه |
| No puedo creer que lo dejara tocarme con esos dedos. | Open Subtitles | أنا لا اصدق أني تركته يمسّني بتلك الأصابع. |
| Mi mujer y mi hijo están muertos. No pueden tocarme. | Open Subtitles | زوجتي وإبنتي قد رحلتا، لذا لا يستطيعون مسّي. |