¿Por qué salió con todas esas mujeres y no las volvió a llamar? | Open Subtitles | لماذا عليه يواعد كل هؤلاء النساء ثم لا يجب على إتصالاتهم؟ |
todas esas mujeres, ¿trabajan para ella? | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء يعملون لمصلحتها؟ |
No lo sé. Sólo me parece un poco raro porque todas esas mujeres han muerto. | Open Subtitles | لا أعرف، يبدو ذلك مخيفاً لأنّ كل هؤلاء النساء قد متن |
Odio a todas esas mujeres que giran a tu alrededor. - ¿Qué harán cuándo no estoy? | Open Subtitles | انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي |
Si todas esas mujeres tomaban la contracepción urgente, 22.000 de esos embarazos podrían ser evitados. | Open Subtitles | إن كل تلك النساء أخذوا مانع الحمل ْ25 ألف من حالات الحمل تلك سوف يتم تفاديهم |
todas esas mujeres piensan que estás buena | Open Subtitles | جميع هؤلاء النساء يعتقدا انك مثيره |
Tal vez todas esas mujeres son malos Elvis, tal vez ninguna, y tal vez | Open Subtitles | ربما كل هؤلاء النساء سيئيـن وربما لا أحد منهــم |
Pero la cosa que tienen en común todas esas mujeres soy yo. | Open Subtitles | أو رحلوا. لكن الشيء الذي تشترك فيه كل هؤلاء النساء هو أنا. |
Después de todas esas mujeres, todas esas mentiras, ¿y ahora ella? | Open Subtitles | بعد كل هؤلاء النساء , وكل هذه الاكاذيب , والان هي ؟ |
todas esas mujeres... en nuestra casa... | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء.. في غرفتي وفراشي |
todas esas mujeres han sobrevivido enfermedades. | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء قد شفو من امراضهم |
Y Slaggy Lindsay debería saber que todas esas mujeres ancianas no quemaron sus sostenes y dieron voto para que pudiera usar una tanga | Open Subtitles | وليندزي الوقحة يجب ان تعرف ان كل هؤلاء النساء قديمات لم يحرقن صدرياتهم ويعطون النساء صوتهم من أجل ان تتمكن من لبس thong |
Creo que... mataste a todas esas mujeres, pero, por desgracia, la persona a la que en realidad querías matar era a tu madre. | Open Subtitles | ...اعتقد انها انك قتلت كل هؤلاء النساء لكن، لسوء الحظ، الشخص الذى تريد حقا قتله |
¿Entonces salía con todas esas mujeres por corto tiempo sin mucha inversión emocional? | Open Subtitles | إذاً هو واعد كل تلك النساء لفترات قصيرة بدون أن يبادلهم شعور الحب |
Estabas demasiado ocupado con todas esas mujeres inadecuadas y pasajeras como para enseñarme alguna lección viable de vida. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة |
¿No viste el calendario de pared con todas esas mujeres sexys mordiéndose las gafas? | Open Subtitles | ماذا... ألم ترى رزنامة الحائط مع كل تلك النساء المثيرات يمضغن نظاراتهن؟ |
¿Sobre la sangre de todas esas mujeres, de todos esos abuelos, de todos esos bebés y niños flotando en el rio junto a sus juguetes? | Open Subtitles | مع دماء كل تلك النساء والأجداد وكل أولئك الرُضع والصغار يطفون في النهر بجوار ألعابهم .. |
todas esas mujeres que torturaste y mataste. | Open Subtitles | جميع هؤلاء النساء الذين عذبتهم وقتلتهم |
todas esas mujeres con sus crucifijos. | Open Subtitles | كل أولئك النساء وأرتداهم للصليب |
Pensabas que estabas ayudando a todas esas mujeres. | Open Subtitles | تعتقد أنكَ كنتَ تساعد كل أولئك النسوة |
Vamos a pelear por todas esas mujeres. | Open Subtitles | سنحارب من أجل كلّ أؤلئك النسوة |
Era amigo de todas esas mujeres para que le ayudaran. | Open Subtitles | لذا كان ودوداً مع كلّ هؤلاء النساء ليستطعن مساعدته |
Y ahora hablo con todas esas mujeres de lugares exóticos como... | Open Subtitles | والان انا اتحدث لكل هؤلاء النساء من اماكن غريبة |