"todas esas mujeres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل هؤلاء النساء
        
    • كل تلك النساء
        
    • جميع هؤلاء النساء
        
    • أولئك النساء
        
    • أولئك النسوة
        
    • كلّ أؤلئك النسوة
        
    • كلّ هؤلاء النساء
        
    • لكل هؤلاء النساء
        
    ¿Por qué salió con todas esas mujeres y no las volvió a llamar? Open Subtitles لماذا عليه يواعد كل هؤلاء النساء ثم لا يجب على إتصالاتهم؟
    todas esas mujeres, ¿trabajan para ella? Open Subtitles كل هؤلاء النساء يعملون لمصلحتها؟
    No lo sé. Sólo me parece un poco raro porque todas esas mujeres han muerto. Open Subtitles لا أعرف، يبدو ذلك مخيفاً لأنّ كل هؤلاء النساء قد متن
    Odio a todas esas mujeres que giran a tu alrededor. - ¿Qué harán cuándo no estoy? Open Subtitles انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي
    Si todas esas mujeres tomaban la contracepción urgente, 22.000 de esos embarazos podrían ser evitados. Open Subtitles إن كل تلك النساء أخذوا مانع الحمل ْ25 ألف من حالات الحمل تلك سوف يتم تفاديهم
    todas esas mujeres piensan que estás buena Open Subtitles جميع هؤلاء النساء يعتقدا انك مثيره
    Tal vez todas esas mujeres son malos Elvis, tal vez ninguna, y tal vez Open Subtitles ربما كل هؤلاء النساء سيئيـن وربما لا أحد منهــم
    Pero la cosa que tienen en común todas esas mujeres soy yo. Open Subtitles أو رحلوا. لكن الشيء الذي تشترك فيه كل هؤلاء النساء هو أنا.
    Después de todas esas mujeres, todas esas mentiras, ¿y ahora ella? Open Subtitles بعد كل هؤلاء النساء , وكل هذه الاكاذيب , والان هي ؟
    todas esas mujeres... en nuestra casa... Open Subtitles كل هؤلاء النساء.. في غرفتي وفراشي
    todas esas mujeres han sobrevivido enfermedades. Open Subtitles كل هؤلاء النساء قد شفو من امراضهم
    Y Slaggy Lindsay debería saber que todas esas mujeres ancianas no quemaron sus sostenes y dieron voto para que pudiera usar una tanga Open Subtitles وليندزي الوقحة يجب ان تعرف ان كل هؤلاء النساء قديمات لم يحرقن صدرياتهم ويعطون النساء صوتهم من أجل ان تتمكن من لبس thong
    Creo que... mataste a todas esas mujeres, pero, por desgracia, la persona a la que en realidad querías matar era a tu madre. Open Subtitles ...اعتقد انها انك قتلت كل هؤلاء النساء لكن، لسوء الحظ، الشخص الذى تريد حقا قتله
    ¿Entonces salía con todas esas mujeres por corto tiempo sin mucha inversión emocional? Open Subtitles إذاً هو واعد كل تلك النساء لفترات قصيرة بدون أن يبادلهم شعور الحب
    Estabas demasiado ocupado con todas esas mujeres inadecuadas y pasajeras como para enseñarme alguna lección viable de vida. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة
    ¿No viste el calendario de pared con todas esas mujeres sexys mordiéndose las gafas? Open Subtitles ماذا... ألم ترى رزنامة الحائط مع كل تلك النساء المثيرات يمضغن نظاراتهن؟
    ¿Sobre la sangre de todas esas mujeres, de todos esos abuelos, de todos esos bebés y niños flotando en el rio junto a sus juguetes? Open Subtitles مع دماء كل تلك النساء والأجداد وكل أولئك الرُضع والصغار يطفون في النهر بجوار ألعابهم ..
    todas esas mujeres que torturaste y mataste. Open Subtitles جميع هؤلاء النساء الذين عذبتهم وقتلتهم
    todas esas mujeres con sus crucifijos. Open Subtitles كل أولئك النساء وأرتداهم للصليب
    Pensabas que estabas ayudando a todas esas mujeres. Open Subtitles تعتقد أنكَ كنتَ تساعد كل أولئك النسوة
    Vamos a pelear por todas esas mujeres. Open Subtitles سنحارب من أجل كلّ أؤلئك النسوة
    Era amigo de todas esas mujeres para que le ayudaran. Open Subtitles لذا كان ودوداً مع كلّ هؤلاء النساء ليستطعن مساعدته
    Y ahora hablo con todas esas mujeres de lugares exóticos como... Open Subtitles والان انا اتحدث لكل هؤلاء النساء من اماكن غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus