"todo estará bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل شيء سيكون بخير
        
    • كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • ستكون الأمور على ما يرام
        
    • سيكون الأمر على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون بخير
        
    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • ستكون الأمور بخير
        
    • سيكون الأمر بخير
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • كل شئ سيكون على ما يرام
        
    • كلّ شيء سيكون بخير
        
    • سنكون بخير
        
    • سيكون كلّ شيء على ما يرام
        
    • كل شيئ سيكون بخير
        
    • كل شىء سيكون بخير
        
    ¿Me entiendes? Así que trae la prostituta y Todo estará bien. Open Subtitles و لا أريد أن اقتل الأبناء أيضا, إذن أحضر الفتاة و كل شيء سيكون بخير
    Te prometo que Todo estará bien. Open Subtitles أعدك ، كل شيء سيكون بخير عليك أن لا تفقد الأمل
    ven aquí, cariño. Está bien. Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Si se muda, Todo estará bien. Se llamarán, se visitarán. Open Subtitles إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم
    No te preocupes,corazoncito, Yo no lo hice. Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلقي حبيبتي، لم أفعلها سيكون الأمر على ما يرام
    Qué suerte, porque perdí tres años de trabajo, pero Todo estará bien porque hiciste cerdos envueltos. Open Subtitles شكراًربي, ثلاثسنواتمن العملتذهبهباء . ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم.
    Está bien, cariño. Todo estará bien. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Todo estará bien otra vez muy pronto. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ثانية قريباً. حسناً؟
    Ya deja de preocuparte. Todo estará bien con la nueva jefa. Open Subtitles توقفي عن القلق، سيكون الأمر بخير مع الرئيسة الجديدة
    Dijo que Todo estará bien, pero hay que enviar el informe y hacer algunas tareas, pero que disfrutemos del viaje. Open Subtitles قالت أن كل شيء سيكون بخير لكننا يجب أن نجهز التقرير وبعض التجميل
    Todo estará bien Open Subtitles هناك دائما مشاكل بتصوير الافلام كل شيء سيكون بخير
    Nos volveremos a casar y Todo estará bien. Open Subtitles نستطيع الزواج مجدداً و كل شيء سيكون بخير
    Si regreso a tu puerta significa que Todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Construya un santuario afuera y Todo estará bien. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    Vamonos. No te preocupes, Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلق، دعنا نذهب، كل شيء سيكون على ما يرام
    Sí puedo hacer esto. Todo estará bien. Open Subtitles أستطيع أن أقوم بذلك ستكون الأمور على ما يرام
    Muy bien, Sophie. Todo estará bien. ¿Hola? Open Subtitles حسناً يا صوفي ، سيكون الأمر على ما يرام مرحباً؟
    Puedes enfrentar cualquier problema sin miedo y Todo estará bien. Open Subtitles يمكنك أن تواجه المشاكل و تسخر منها و كل شئ سيكون بخير إنه موقف
    Me estoy desesperando. Todo estará bien. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Sé que están preocupados, pero Todo estará bien. Open Subtitles يا شباب، أعلم أنكما قلقان، لكن ستكون الأمور بخير
    Sé que es un impacto, pero Todo estará bien. Open Subtitles اسمع, أعلم أنها صدمة, لكن سيكون الأمر بخير.
    Esto va a salir muy bien. Todo estará bien. Open Subtitles وهذا سيصبح عظيماً كل شيء سيكون على مايرام
    Necesito descansar. Mañana Todo estará bien. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام
    Mientras el tipo muerto diga que hay una razón, supongo que Todo estará bien. Open Subtitles طالما أنّ الميت يقول أنّ هنالك سبب، فأعتقد أنّ كلّ شيء سيكون بخير
    Si tenemos una buena historia, Todo estará bien. ¿Qué historia van a creer? Open Subtitles إن لدينا قصة جيدة, سنكون بخير أية قصة سيصدقون؟
    Cuando llegue la comadrona, Todo estará bien... Open Subtitles منذ اللحظة التي ستصل فيها القابلة سيكون كلّ شيء على ما يرام
    - Todo estará bien. Open Subtitles انزلي في الماء كل شيئ سيكون بخير
    Mientras tengamos eso por separado, Todo estará bien. Open Subtitles ,وطالما نبقى ذلك منفصل كل شىء سيكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more