Sí, y todo este tiempo pensé que el ajedrez era difícil. Bueno, nos vemos. | Open Subtitles | نعم ,و كل هذا الوقت كنت أظن أن الشطرنج لعبة صعبه .. |
Te fuiste sin una llamada, una carta, nada, en todo este tiempo. | Open Subtitles | لقد رحلت بدون أى كلمة و هجرتينى كل هذا الوقت |
todo este tiempo, pensé que Dios estaba interviniendo y salvándome por algo especial. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت فكرت أن القدر كان يتدخل وينقذني لأمر مميز |
Aún cuando eso quisiera decir que has estado fingiendo todo este tiempo. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني أنك تزيف هذا طوال الوقت |
Si me ha mentido durante todo este tiempo, ¡me ha puesto en peligro! | Open Subtitles | لو كان يكذب عليّ كل هذا الوقت لقد وضعني في الخطر |
Si me ha mentido durante todo este tiempo, ¡me ha puesto en peligro! | Open Subtitles | لو كان يكذب عليّ كل هذا الوقت لقد وضعني في الخطر |
¿Quién hubiera dicho que después de todo este tiempo serías tan fácil? | Open Subtitles | من كان ليقول بعد كل هذا الوقت أنكِ سهلة جداً |
¿Así que todo este tiempo me hiciste sentir pena por ti, se eso se trataba? | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت كنت تحاولي أن تشعرني بالأسف عليك أليس كذلك ؟ |
todo este tiempo, todos estos años, he mantenido a mi auténtico yo escondido, el yo que salva a gente. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وهذه السنوات أخفيت شخصيتي الحقيقية الشخصيةالتيتنقذالناس، كنت أفعل هكذا أغلب أوقات حياتي |
Señor listo, si no fue posible para mí impresionarla en todo este tiempo con mí físico de caerse muerto... | Open Subtitles | ..مستر ذكي جدا ..إذا لم أستطع إثارة اعجابها في كل هذا الوقت ..مع منظري الوسيم والقاتل.. |
Entonces todo este tiempo que he estado con Dean, tu estabas sufriendo por mí? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت وانا مع ديين انت تقف بالجانب الاخر وتتمناني لك |
Ahora, creo que si tu esposo supiera que estuvo amando a un perro muerto falso todo este tiempo, estaría muy disgustado. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
todo este tiempo le estuve culpando a él, pero fui yo también. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت ألومه على ذلك لكنها غلطتي أيضاً |
todo este tiempo le he pedido a Dios que me dé un rumbo. | Open Subtitles | أقصد , طوال الوقت كنت ادعو الله أن يرشدني إلى الطريق |
"Bateas para el otro lado" y todo este tiempo creí que no bateabas para ninguno | Open Subtitles | أنت تضربين للجانب الآخر و طوال الوقت لم أظن أنك تضربين لأحد ما |
Entonces podrás complacerte en saber que estabas en lo cierto todo este tiempo. | Open Subtitles | إذن يُمكنكِ قبول سعادة غامرة لمعرفة أنّكِ كنتِ مُحقة طوال الوقت. |
- Su señoría, no me castigarán solo porque ella no entendió que me he representado todo este tiempo. | Open Subtitles | انا لن يتم عقابي فحسب لأنها لم تفهم أنني كنت أمثل نفسي طيلة هذا الوقت |
Y ahora tienes una ventaja sobre él después de todo este tiempo. | Open Subtitles | و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت |
He dormido de cucharita por casi 20 años, pero en todo este tiempo nunca supe qué hacer con el brazo de abajo. | TED | وأفعل هذا على مستوى احترافي على مدى 20 عامًا تقريبًا، لكنني لم أعرف أثناء كل هذه المدة ما أفعلُ مع ذراعي السفلى. |
Tú has estado atrapado aquí todo este tiempo tratando de hacer lo correcto. | Open Subtitles | كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر |
He estado de tu lado todo este tiempo. ¿Qué quieres de mi...? | Open Subtitles | كنت في صفّكَ طيلة الوقت أي إثبات ثقة عساك تريد؟ |
Niles, estuviste todo este tiempo escondido por ese pájaro? | Open Subtitles | النيل، تَعْني كُلّ هذا الوقتِ أنت كُنْتَ إختفاء في هناك بسبب طيرِكَ؟ |
No puedo creer que hayas estado yendo al gimnasio todo este tiempo sin un suspensor. | Open Subtitles | انا لا اصدقك انك طوال هذه الفترة تذهب الى الجيم بدون حزام الوقاية |
El autor estuvo detenido todo este tiempo y confinado en el pabellón de los condenados a muerte a partir de 1985. | UN | وظل مقدم البلاغ في الاحتجاز طوال هذه المدة وكان موضوعا ضمن المنتظرين لﻹعدام منذ ١٩٨٥ فصاعدا. |
No puedo creerlo. ¡Todo este tiempo, tú me gustabas y yo te gustaba! | Open Subtitles | ياإلهى .. لا أستطيع تصديق ذلك كل هذه الفترة أنا أميل إليك وأنت تميل إلى |
Las autoridades del Gobierno de Rwanda han conocido todo este tiempo a los miembros del equipo. | UN | وأعضاء هذا الفريق معروفون لدى سلطات الحكومة الرواندية منذ البداية. |
Hemos envejecido juntos, y en todo este tiempo sólo le he pedido una cosa: | Open Subtitles | لقد كبرنا في العمر سويا وفي كلّ هذا الوقت لم اطلب منك إلا شيء واحد |
todo este tiempo hemos estado intentando combatir nuestra naturaleza demoníaca, y después hacemos algo como esto. | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت ونحن نحاول محاربة طبيعتنا الشيطانية وبعدها نأتي ونقوم بعمل كهذا |