"todo lo que necesita" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما تحتاجه
        
    • كل ما يحتاجه
        
    • كل ما تحتاج
        
    • كل ما تحتاجينه
        
    • كل ما تريد
        
    • كلّ ما تحتاجه
        
    • كلّ ما يحتاج
        
    • كل ما يحتاج
        
    • كل ما تحتاجين
        
    • كل ما تريده
        
    • كل ما عليه فعله
        
    • كل ما يريد
        
    • كل ماتحتاجه
        
    • كل مايحتاجه
        
    • كل شيء تحتاجه
        
    todo lo que necesita es trabajo duro... limpiara su mente y consolidara su cuerpo. Open Subtitles العمل الشاق هو كل ما تحتاجه سوف يصفي عقلها و يقوي جسمها
    Mary Sibley sin duda tiene todo lo que necesita para completar lo que ha comenzado, pero no sabe lo que es. Open Subtitles ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه.
    todo lo que necesita es un viejo perro para ayudarlo en la corrida. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو كلب عجوز يساعده فى النزول.
    Y es todo lo que necesita un policía en su trabajo. Lo llamamos el zapato-navaja. Open Subtitles و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى
    todo lo que necesita saber acerca de Young Hungry en 30 segundos. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته حول الشباب والجياع في 30 ثانية.
    todo lo que necesita es un kit de permanente, gel fijador, unos guantes y tus dedos. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو عدة تجعيد و جيل مثبت بعض القفازات و أصابعك
    todo lo que necesita para encerrar a ese hijo de puta durante mucho tiempo. Open Subtitles كل ما تحتاجه لوضع هذا ابن العاهرة في السجن لفترة طويلة حقا
    todo lo que necesita. Y éstos serán sus ayudantes. Open Subtitles هنا كل ما تحتاجه . وهؤلاء سوف يكونوا مساعديك
    todo lo que necesita son ropas abrigadas, y el equipamiento correcto. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ملابس تدفئك و المعدات الصحيحه
    todo lo que necesita, es el código postal de la persona, Open Subtitles كل ما تحتاجه هو الرقم البريدي المكون من 5 أرقام
    Somos muy felices aquí, Amy. Virgilio tiene todo lo que necesita. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    tiene razon. todo lo que necesita para salir es su abogado. Open Subtitles إنها علي صواب، كل ما يحتاجه للخروج هو محاميه
    todo lo que necesita. Open Subtitles لديه كل ما يحتاجه المرء، لكن هذا ليس ما يهم
    -Vote por Warren Saint Claire, es todo lo que necesita saber. Open Subtitles صوت لـوارن سانت كلاير هذا كل ما تحتاج لمعرفته
    todo lo que necesita Ante y Jacob La bolsa de Open Subtitles كل ما تحتاجينه أنتى وجيكوب فى تلك الحقيبه
    todo lo que necesita saber acerca de los chicos están en el tarros, querida. Open Subtitles كل ما تريد معرفته عن هؤلاء الأشخاص في هذه الجرار يا عزيزي
    Esas son sus boleadoras es todo lo que necesita ella trepa de regreso a su hoja y toma su posición en la hebra horizontal con su filamento colgando de una de sus patas delanteras Open Subtitles هذا سلاحها. هو كلّ ما تحتاجه. تتسلّق ورقتها مرّة أخرى
    Supongo estaré muerta entonces. ¿Sabemos que Klaus tiene todo lo que necesita para hacer esto? Open Subtitles -سأموت وحسب على ما أظن . أنعلم ما إن كان لدى (كلاوس) كلّ ما يحتاج لتنفيذ الطقوس؟
    Dijiste que todo lo que necesita hacer Condé para ganar es matarte. Open Subtitles قلت بأن كل ما يحتاج كوندي فعله ليفوز هو قتلك
    todo lo que necesita son unos clientes y eso sucederá pronto. Open Subtitles كل ما تحتاجين إليه الآن هو بعض الزبائن وسيحدث ذلك قريباً
    Si localiza con éxito los baños, creo que allí encontrará todo lo que necesita. Open Subtitles إذا نجحت بإيجاد موقع المطعم، أعتقد بأنك ستجد كل ما تريده هناك.
    todo lo que necesita es enviar esa carta antes de que le llamen para deber activo. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو ارسال هذه الرسالة قبل أن يتم طلبه
    Mantengan una estrecha vigilancia sobre mi genio loco... y asegúrense de que tiene todo lo que necesita. Open Subtitles لا يغيب ناظرك عن هذا المجنون وتأكد من حصوله على كل ما يريد
    Ya no está enfermo. todo lo que necesita es tiempo para adaptarse a su condición. Open Subtitles أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك
    Ya le estás enseñando todo lo que necesita saber. ¿O no? Open Subtitles لقد علمته بالفعل كل مايحتاجه, أليس كذلك؟
    Escribiría y me aseguraría de que mi niñita... tenga todo lo que necesita. Open Subtitles أود أن أكتب و أتأكد أن هذه الفتاة الصغيرة لديها كل شيء تحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more