Todo lo que necesito, todo lo que necesito, Todo lo que necesito es ser libre. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه, .. كل ما أحتاجه هو .. |
Por eso sé lo que Barbosa se trae entre manos Todo lo que necesito es una tripulación. | Open Subtitles | ولهذا السبب أعرف ماذا سيفعل باربوسا كل ما أحتاجه هو طاقم |
Todo lo que necesito es un poco de plutonio, y sé del lugar dónde obtenerlo. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو بعض البلوتونيوم وأنا أعرف المكان المناسب للحصول عليه |
Todo lo que necesito es una semana para investigarlo... Y un equipo. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو اسبوع لتقصي هذا الامر و طاقم |
Todo lo que necesito es algo de cooperación de su parte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Todos mis amigos dicen esto Todo lo que necesito es una gran oportunidad | Open Subtitles | كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة |
Ahora Todo lo que necesito es uno para el día de Martin Luther King. | Open Subtitles | الآن كل ما تحتاجه هو واحد لل مارتن لوثر كينغ يوم. |
Todo lo que necesito es estar cerca de la tecnología para incorporarla a mi propio ser. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو الاقتراب من التكنولوجيا للاندماج إلى كينونتي |
Todo lo que necesito es un equipo táctico preparado... | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو معدات تكتيكية وجهاز إتصال وسأكون جاهزاً |
Todo lo que necesito es dinero suficiente para pagar el boleto de avión y hotel. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو مالٌ كافٍ لتغطية نفقات السفر والفندق |
Todo lo que necesito es tu computadora. Mira, tú tienes acceso a la base de datos de los transportes. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو جهاز الكمبيوتر خاصتكِ يمكنكِ الدخول لقاعدة البيانات الخاصة بالشحن |
Todo lo que necesito es una cama, el amor de una buena mujer y un sobre así de grueso. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو سرير، وحب امرأة طيبة و مغلّف بهذا السمك |
Todo lo que necesito es un poco de la patentada "Spidermischief". | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو القليل من امتيازات سبايدر المزعج |
Todo lo que necesito es olvidar el estúpido test. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو أن أنسى أمر هذا الفحص الغبي. |
Todo lo que necesito es que un coche desaparezca de la forma que solo un agente de aduanas sabe cómo: | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو أن تجعل سيارة ما تختفى بطريقة لا يعرفها إلا عميل الجمارك |
Todo lo que necesito es un hula-hoop y un vaso de agua. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو هولا هوب و كأس من الماء |
Todo lo que necesito es un tipo que de verdad pueda hacer toda esta basura. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو رجل يستطيع تصديق وقول مثل هذه التفاهات |
Todo lo que necesito es que lo estabilice y así poder hablar con él. ¿Puede hacerlo? | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تستقر حالته حتى يمكنني الكلام معه، هل في إمكانك هذا؟ |
En realidad no importa. Todo lo que necesito es ruido blanco. | Open Subtitles | في الحقيقة لا بأس كل ما أحتاج إليه هو قليل من التشويش |
Todo lo que necesito es tres minutos antes de que los policías llegan | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو ثلاث دقائق قبل وصول رجال الشرطة |
Todo lo que necesito es un beignet y limonada y estaré en el cielo. | Open Subtitles | تكييف الهواء يشعر بالراحة, أليس كذلك؟ كلّ ما أحتاجه هو فطيرة وبعض الليموناضة, وسأشعر وكأنني في الجنة |
Si, Todo lo que necesito es una remera blanca unos jeans, y algo en que apoyarme. | Open Subtitles | فعلاً, وكل ما أحتاجه قميص أبيض وبعض الجينزات وشيئاً أستند عليه |
Todo lo que necesito es una muestra de ADN. | Open Subtitles | "جلّ ما أحتاجه هو دليل حمض نوويّ.. |
Todo lo que necesito es que camines hasta la computadora y generes un número de clave para mí. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن تذهب للحاسب في نهاية المكان... وأن تحضر لي رقماً سرياً شيء في غاية السهولة |
Todo lo que necesito es su palabra de que se casará conmigo si hay un bebé. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تعدني بالزواج إذا كان هنالك طفل. |
Todo lo que necesito es un certificado de matrimonio. | Open Subtitles | كلّ ما أنا بحاجته شهادة الزواج |
Todo lo que necesito es que alguien haga un programa de "Como remodelar la casa rodante" | Open Subtitles | لا أحتاج سوى أن يبدأ احدهم برنامجاً يدعى "تجميل المنازل المتحركة" |