Todo lo que puedo hacer es integrar mis recopilaciones con descubrimientos modernos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Pero Todo lo que puedo hacer es mandarlos de vuelta al cielo. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكنني فعله هو اعادتك إلى الجنة |
No hay ninguna justificación o escusa. Todo lo que puedo hacer es pedir perdón. | Open Subtitles | ليس هناك تبرير أو عذر، كل ما يمكنني فعله هو الاعتذار. |
Todo lo que puedo hacer es prender y apagar esta estúpida cosa. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو غلق وفتح هذا الشيء الغبي |
Ahora mismo Todo lo que puedo hacer es solamente llevar el tigre por la montaña. | Open Subtitles | حاليًا، كل ما يمكنني القيام به هو حمل النمر إلى أعلى الجبل |
Todo lo que puedo hacer es cocinar, yo no voy a humillarme durante la toda noche. | Open Subtitles | كل ما استطيع فعله هو الطبخ ، وأنا لن إذلال نفسي ليلة بأكملها. |
Todo lo que puedo hacer es seguir hacia adelante. | Open Subtitles | كل ما يمكننى فعله هو أن أتقدم إلى الأمام، حتى يوقفنى شئ ما |
Todo lo que puedo hacer es cumplir con la orden judicial. | Open Subtitles | كلّ ما بوسعي فعله هو الامتثال لأمر المحكمة |
Todo lo que puedo hacer es mostrarle que está equivocado una epidemia de cada vez. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة |
Todo lo que puedo hacer es seguir intentándolo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله,هو أن أستمر في المحاولة,أتعلم؟ |
Todo lo que puedo hacer es confiar en que tú sí. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو ان أؤمن انك قادر على ذلك |
Todo lo que puedo hacer es seguir adelante e intentar ser alguien a quien puedas amar de nuevo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية |
Todo lo que puedo hacer es vivir la vida a través de otros. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو العيش من خلال الاخرين |
Todo lo que puedo hacer es pedirte una última oportunidad. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب فرصة واحدة أخيرة |
Todo lo que puedo hacer es pedírselo al hombre que sí puede, y luego dependerá de él. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع والأمر متروكٌ إليه |
Todo lo que puedo hacer es usar eso para protegerme. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو اتباع هذه الطريقة لكي أحمي نفسي |
Ahora Todo lo que puedo hacer es asegurarme de no cometer el mismo error con alguien más, así que... te pregunto. | Open Subtitles | ..والآن كل ما أستطيع فعله هو الحرص على ألّا أُكرّر هذا الخطأ ..مع أي أحد آخر، لذا أنا أسألكِ |
Si no quieres ir esta bien, Todo lo que puedo hacer es tratar. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد الذهاب، حسناً لكن كل ما يمكنني القيام به هو محاولة |
Todo lo que puedo hacer es pedirte que esperes, pero si no puedes, lo entiendo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به هو أطلب منك الانتظار ولكن إذا كان لا يمكنك، أنا أتفهم |
Sin fotografías, Todo lo que puedo hacer es comprobar y revisar los cálculos... | Open Subtitles | بدون الصور , كل ما استطيع فعله هو تفحص الحسابات واعادة حسابها |
Todo lo que puedo hacer es creer en lo que vi. | Open Subtitles | "جاريد" كل ما يمكننى فعله هو تصديق ما رأيته |
Todo lo que puedo hacer es cumplir con la orden judicial... pedirle a Dios que pueda convencer al juez de que soy una mujer diferente. | Open Subtitles | كلّ ما بوسعي فعله هو ...الامتثال لأمر القاضي آملة أن أستطيع إقناع... القاضي أني امرأة متغيّرة |
Todo lo que puedo hacer es llevar a cabo un diagnóstico completo. | Open Subtitles | كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة |
Si no puedes confiar en mí, entonces Todo lo que puedo hacer es desearte suerte. | Open Subtitles | لو لم تكوني تثقي بي في تلك الحالة كلّ ما يمكنني فعله هو الدعاء لك |