"todo lo que puedo hacer es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل ما يمكنني فعله هو
        
    • كل ما أستطيع فعله هو
        
    • كل ما يمكنني القيام به هو
        
    • كل ما استطيع فعله هو
        
    • كل ما يمكننى فعله هو
        
    • كلّ ما بوسعي فعله هو
        
    • كل ما أستطيع عمله
        
    • كلّ ما يمكنني فعله هو
        
    Todo lo que puedo hacer es integrar mis recopilaciones con descubrimientos modernos. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Pero Todo lo que puedo hacer es mandarlos de vuelta al cielo. Open Subtitles لكن كل ما يمكنني فعله هو اعادتك إلى الجنة
    No hay ninguna justificación o escusa. Todo lo que puedo hacer es pedir perdón. Open Subtitles ليس هناك تبرير أو عذر، كل ما يمكنني فعله هو الاعتذار.
    Todo lo que puedo hacer es prender y apagar esta estúpida cosa. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو غلق وفتح هذا الشيء الغبي
    Ahora mismo Todo lo que puedo hacer es solamente llevar el tigre por la montaña. Open Subtitles حاليًا، كل ما يمكنني القيام به هو حمل النمر إلى أعلى الجبل
    Todo lo que puedo hacer es cocinar, yo no voy a humillarme durante la toda noche. Open Subtitles كل ما استطيع فعله هو الطبخ ، وأنا لن إذلال نفسي ليلة بأكملها.
    Todo lo que puedo hacer es seguir hacia adelante. Open Subtitles كل ما يمكننى فعله هو أن أتقدم إلى الأمام، حتى يوقفنى شئ ما
    Todo lo que puedo hacer es cumplir con la orden judicial. Open Subtitles كلّ ما بوسعي فعله هو الامتثال لأمر المحكمة
    Todo lo que puedo hacer es mostrarle que está equivocado una epidemia de cada vez. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة
    Todo lo que puedo hacer es seguir intentándolo. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله,هو أن أستمر في المحاولة,أتعلم؟
    Todo lo que puedo hacer es confiar en que tú sí. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو ان أؤمن انك قادر على ذلك
    Todo lo que puedo hacer es seguir adelante e intentar ser alguien a quien puedas amar de nuevo. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية
    Todo lo que puedo hacer es vivir la vida a través de otros. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو العيش من خلال الاخرين
    Todo lo que puedo hacer es pedirte una última oportunidad. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب فرصة واحدة أخيرة
    Todo lo que puedo hacer es pedírselo al hombre que sí puede, y luego dependerá de él. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع والأمر متروكٌ إليه
    Todo lo que puedo hacer es usar eso para protegerme. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو اتباع هذه الطريقة لكي أحمي نفسي
    Ahora Todo lo que puedo hacer es asegurarme de no cometer el mismo error con alguien más, así que... te pregunto. Open Subtitles ..والآن كل ما أستطيع فعله هو الحرص على ألّا أُكرّر هذا الخطأ ..مع أي أحد آخر، لذا أنا أسألكِ
    Si no quieres ir esta bien, Todo lo que puedo hacer es tratar. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الذهاب، حسناً لكن كل ما يمكنني القيام به هو محاولة
    Todo lo que puedo hacer es pedirte que esperes, pero si no puedes, lo entiendo. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو أطلب منك الانتظار ولكن إذا كان لا يمكنك، أنا أتفهم
    Sin fotografías, Todo lo que puedo hacer es comprobar y revisar los cálculos... Open Subtitles بدون الصور , كل ما استطيع فعله هو تفحص الحسابات واعادة حسابها
    Todo lo que puedo hacer es creer en lo que vi. Open Subtitles "جاريد" كل ما يمكننى فعله هو تصديق ما رأيته
    Todo lo que puedo hacer es cumplir con la orden judicial... pedirle a Dios que pueda convencer al juez de que soy una mujer diferente. Open Subtitles كلّ ما بوسعي فعله هو ...الامتثال لأمر القاضي آملة أن أستطيع إقناع... القاضي أني امرأة متغيّرة
    Todo lo que puedo hacer es llevar a cabo un diagnóstico completo. Open Subtitles كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة
    Si no puedes confiar en mí, entonces Todo lo que puedo hacer es desearte suerte. Open Subtitles لو لم تكوني تثقي بي في تلك الحالة كلّ ما يمكنني فعله هو الدعاء لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus