"todo lo que quiero es" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما أريده هو
        
    • كلّ ما أريده هو
        
    • كل ما أريده أن
        
    • كل ما اريده هو
        
    • كل ما أريد هو
        
    • كل ما أريد فعله هو
        
    • كل ما أريده منك هو
        
    • كل ما اريده ان
        
    • جلّ ما أريده هو
        
    • وكل ما أردته هو
        
    • جل ما أريده هو
        
    • جُلّ ما أريده هو
        
    • كل مااريده
        
    • كل ما أردت هو
        
    • كل ما أريدهُ
        
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Todo lo que quiero es tu amor. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك
    Querida, Todo lo que quiero es que no pierdas el control de tu vida. Open Subtitles يا عزيزتي، كل ما أريده أن . لا تفقدي السيطرة على حياتك
    Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Por favor, te conté todo lo que sé. Todo lo que quiero es volver. Open Subtitles أرجوكى، لقد أخبرتك بكل ما أعرف كل ما أريد هو العودة مجددا.
    Hoy, cerca del fín de mi vida, Todo lo que quiero es... Open Subtitles اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو
    Pero Todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Ahora Todo lo que quiero es un trago de soda y enviarla a la universidad. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو رشفة من العصير و إرسالها إلى الجامعة
    Todo lo que quiero es poder brindarle pruebas al fiscal de distrito. Open Subtitles كل ما أريده هو دليل أستطيع أعطيه للمُدّعي العام‫. ‬
    Todo lo que quiero es a ese niño y nos iremos volando a EE.UU. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Todo lo que quiero es incapacitarte. Así podrás ver a Becky. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أضعفك ثم يمكنك رؤية بيكى
    Así que, si está de acuerdo, Sr. Rajuela Todo lo que quiero es mi viejo trabajo y mi vieja vida. Open Subtitles لذلك ، إذا كان على ما يرام معك ، السيد سليت ، كل ما أريده هو عملي القديم مرة أخرى وحياتي القديمة.
    Sería un insulto ponerlos en deuda. Todo lo que quiero es dejar las dudas entre nosotros en el pasado. Open Subtitles لم أكن لأهينك بجعلك مديناً لي كل ما أريده هو ثقتك
    Ahora mismo Todo lo que quiero es 150 gramos de pólvora. Open Subtitles فى الوقت الحالى كل ما أريده هو 150 جرام من البارود.
    Todo lo que quiero es lo que era mío, El Cielo, ¿Lo has mirado? Open Subtitles كلّ ما أريده هو الذي لي. السماء. هَلْ سَبَقَ أَنْ كُنْتَ؟
    Soy yo, y Todo lo que quiero es ser una chica, ser bonita y ser amada por John Plumptre y casarme con él como Anna se casó con Ben. Open Subtitles هذه أنا ,و كل ما أريده أن أكون فتاة و جميلة و أن يحبني جون بلمتري و أتزوجه كما تزوجت آنا من بن
    Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. Open Subtitles انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد.
    - Todo lo que quiero es el Lektor. Open Subtitles كل ما أريد هو الـ ليكتور ؟ كل ما تريد ؟
    Como te dije. Todo lo que quiero es terminar este trato y desaparecer. Open Subtitles كما قلت, كل ما أريد فعله هو أن أنهى الصفقة وأختفى للأبد
    ¿Es eso? Todo lo que quiero es que busques un zapato. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Todo lo que quiero es estar sola y no escuchar a "Flo Rida" nunca más. Open Subtitles كل ما اريده ان ابقى وحدي ولا استمع الى فلوريدا ابداً ثانية
    Todo lo que quiero es un poco de comodidad real antes de irme. Open Subtitles جلّ ما أريده هو بضعة أيّام من الراحة الحقيقيّة قبل أن أموت
    Estoy cansado y Todo lo que quiero es terminar con esto y volver a casa. Open Subtitles وأنا متعب للغاية وكل ما أردته هو إنهاء هذا والعودة للوطن.
    Todo lo que quiero es libertad un mundo sin más noches y tú, siempre a mi lado para sostenerme y ocultarme... Open Subtitles جل ما أريده هو الحرية عالم بلا ليل وتكون دائماً بجانبي، تعانقني وتحميني
    Todo lo que quiero es lo que es mejor para mi sobrino. Open Subtitles جُلّ ما أريده هو ما هو أفضل لابن أخي
    Mira, Todo lo que quiero es salir de aquí. Open Subtitles انظر، كل مااريده هو فقط الخروج من هنا.
    Todo lo que quiero es a mi hija. Open Subtitles كل ما أردت هو طفلي
    Todo lo que quiero es que respetes las condiciones, que acordamos hace 15 años. Open Subtitles كل ما أريدهُ هو أن تحترم المعاهدة الّتي كانت قبل 15 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more