"todo tuyo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كله لك
        
    • كل شيء لك
        
    • ملكك
        
    • لك بالكامل
        
    • كلها لك
        
    • كله لكِ
        
    • كلّه لك
        
    • كُلّ لك
        
    • إنها لك
        
    • إنه لك
        
    • لك تماماً
        
    • لكِ تماماً
        
    • كلي لك
        
    • تحت تصرفك
        
    • تحت أمرك
        
    Así que, Hunter es todo tuyo. Puedes besarlo, saltar sobre él, envolverlo en migas de pan, no me importa. Open Subtitles إذا هانتر كله لك بإمكانك تقبيله, القفز عليه
    Esto podría ser todo tuyo el fin de semana del día del Trabajo. Open Subtitles قد يكون هذا كله لك عيد العمال عطلة نهاية الاسبوع.
    Es un hogar privado y es todo tuyo Open Subtitles ومن منزل خاص، وأنه هو كل شيء لك.
    Borré toda mi información, para que sea todo tuyo. Open Subtitles لقد محوت كل معلوماتي يمكنكِ جعله ملكك كلياً
    Ahora sólo te falta firmar aquí... y es todo tuyo. Open Subtitles الآن، يجب عليك فقط التوقيع هنا وستكون السيارة لك بالكامل
    Vamos, hay que atraerlo. Es todo tuyo. Open Subtitles هيا يجب أن نبعده من هنا السيارة كلها لك يا رفيق
    Sí. Porque eso no pasaría ni en el infierno. Él es todo tuyo. Open Subtitles آجل ، لانه ليس هناك فرصة في الجحيم لذلك أقصد ، كله لكِ
    - Es todo tuyo. - Por favor. ¿Cómo lo tomó? Open Subtitles كلّه لك توقّفي عن ذلك، كيف تقبل الوضع؟
    Es todo tuyo. Solo necesito un poco para el seguro de vida. Open Subtitles كله لك انا فقط احتاج قليلا من اجل التأمين على الحياة
    Pero el ADN de tu piel, tu pelo, tu saliva, ese es todo tuyo. Open Subtitles لكن الحمض النووي في جلدك و شعرك ولعابك كله لك
    Ayer fue mi turno. Hoy, es todo tuyo. Open Subtitles لقد حظيت بالأمس على منصب مدير الحفاضات أما اليوم فهو كله لك
    Bueno, creo que es todo tuyo. Open Subtitles أوه، حسنا، ثم أعتقد هو كل شيء لك.
    Mi corazón es todo tuyo, chica hermosa. Open Subtitles قلبي هو كل شيء لك ، فتاة جميلة
    Bueno, entonces, es todo tuyo, Sr. Volkov. Open Subtitles حسنا ، ثم . انه كل شيء لك ، السيد فولكوف .
    Una parte es vaga, otra parte son suposiciones y la otra es concreta, pero esto es todo, y ahora es todo tuyo. Open Subtitles بعضه مبهم وبعضه تخمين وبعضه الآخر حقيقيّ ولكن هذا كلّ شيء وصار كلّه ملكك الآن
    Trabaja conmigo en esto. Es todo tuyo. Open Subtitles ‫يعمل معي في هذه المسألة، ‫إنه لك بالكامل
    No estoy seguro. Si me pones en contacto con mi madre, es todo tuyo. Open Subtitles ضعني على أتصال مع أمي العزيزة وسوف تكون الـ10.000 كلها لك
    Te quedas aquí un tiempo, lo disfrutas, y luego Lucky es todo tuyo. Open Subtitles إذا بقيتي هنا لفترة حظيتي بوقت رائع، عندها (لاكي) كله لكِ
    ¿Quién sabía que tenías tan buena cabeza para los negocios? Es todo tuyo, Charlie. Open Subtitles من كان يعلم أن لديك دهاء تجاريّ! ؟ كلّه لك يا (تشارلي)
    / Festeja porque ya sabes el futuro es todo tuyo. Open Subtitles حزب سبب يَعْرفُ المستقبلَ كُلّ لك نعم
    Es todo tuyo. No te olvides de enchufarlo. Open Subtitles إنها لك بالكامل لا تنسى أن تشغل المحرك
    Es todo tuyo. Danke. Desde ahora, nos reuniremos en la casa segura. Open Subtitles إنه لك دانك من الآن سوف نلتقي في المنزل الآمن
    A por el. todo tuyo, chica. Open Subtitles أفعلي , إنك لك تماماً
    Primero lo limpiaremos, y luego es todo tuyo. Open Subtitles نحن سوف ننظفه أولاً وبعدئذ هو لكِ تماماً
    Soy todo tuyo. ¿Qué quieres probar? Open Subtitles كلي لك. ماذا تريد ان تجرب الأن؟
    Es todo tuyo. Voy a ver que sucede y a encontrar a Gil. Open Subtitles كل شئ تحت تصرفك يجب أن أعرف ما الذي يجري؟
    todo tuyo. Preguntas y respuestas. ¿Quiìn es? Open Subtitles أنني تحت أمرك يا ليزلي أسئلة و أجوبة, من سيبدأ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more