G. Decisión 15/116: derechos humanos y cuestiones relativas a la toma de rehenes por terroristas | UN | زاي - المقرر 15/116 حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
15/116 Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Expresando su preocupación por el aumento de los incidentes de secuestros y toma de rehenes por terroristas, así como por sus efectos adversos sobre la realización y el goce efectivo de los derechos humanos, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد حالات الاختطاف وأخذ الرهائن على يد الإرهابيين وأثرها على إعمال حقوق الإنسان والتمتع بها، |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Mesa redonda sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas frente a la toma de rehenes por terroristas | UN | حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Mesa redonda sobre los derechos humanos y las cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
ix) Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | `9` حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
ix) Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas; | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين. |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Expresando su preocupación por el aumento de los incidentes de secuestros y toma de rehenes por terroristas, así como por sus efectos adversos sobre la realización y el goce efectivo de los derechos humanos, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد حالات الاختطاف وأخذ الرهائن على يد الإرهابيين وأثرها على إعمال حقوق الإنسان والتمتع بها، |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Informe provisional del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas frente a la toma de rehenes por terroristas | UN | تقرير مؤقت للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Informe provisional del Comité Asesor sobre los derechos humanos y las cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | التقرير المؤقت الذي أعدته اللجنة الاستشارية بشأن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
iv) Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | `4` حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |
Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas | UN | حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد إرهابيين |
Dado que el objetivo último de las respuestas a las situaciones de toma de rehenes por terroristas es preservar la vida, cabe argumentar que una ley que impida a todos los agentes -- incluidos los familiares -- pagar un rescate por la liberación de sus parientes capturados vulneraría el derecho de estos últimos a la vida. | UN | وبما أن الهدف النهائي للاستجابة لحالة أخذ رهائن على يد إرهابيين هو الحفاظ على الأرواح، فقد يجادل البعض بأن من شأن قانون يمنع جميع الجهات الفاعلة - بما في ذلك أفراد الأسرة - من دفع فدية لتحرير قريب من قبضة خاطفيه أن يشكل انتهاكاً لحق هذا الأخير في الحياة. |