Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bélgica toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بلجيكا أماكنهم إلى طاولة اجتماعات اللجنة. |
Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Georgia toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Rumania toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد رومانيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Moallem, la Sra. Georgiadis y el Sr. Khalil (Líbano) toman asiento a la mesa del Comité. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد معلﱢم والسيدة جورجيادس والسيد خليل أماكنهم على طاولة اللجنة. |
1. Por invitación del Presidente, el Sr. Al-Ashtal, el Sr. Al-Hubaishi y la Sra. Al-Hamami toman asiento a la mesa del Comité. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس أخذ السيد اﻷشطل، والسيد الحبيشي، والسيد الحمامي أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Nueva Zelandia toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلس إلى مائدة اللجنة أعضاء وفد نيوزيلندا. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Camerún toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الكاميرون مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Nepal toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيبال أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Malta toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مالطة أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Grecia toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Dominicana toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Letonia toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Austria toman asiento a la mesa del Comité. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيس، أخذ أعضاء وفد النمسا أماكنهم على طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Hungría toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد الهنغاري أماكنهم على طاولة الاجتماع. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Togo toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد توغو أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Suriname toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سورينام أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Rumania toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد رومانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Botswana toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بوتسوانا أماكنهم حول طاول اللجنة. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Edwards y el Sr. Miller (Consejo Legislativo de las Islas Falkland) toman asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 6 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد إدواردز والسيد ميلر (المجلس التشريعي لجزر فوكلاند). |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Finlandia toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد فنلندا مكانه إلى طاولة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، احتل أعضاء وفد البوسنة والهرسك مقاعدهم إلى مائدة اللجنة. |