La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español Página | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
33. La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | ٣٣ - قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Quizás la Asamblea General desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Asamblea General quizás desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Quizás la Junta Ejecutiva desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير. |
La Comisión de Estadística tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد ترغب اللجنة الإحصائية في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe sobre el examen de la política de evaluación del UNFPA y aportar orientaciones. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير عن استعراض السياسة التقييمية للصندوق وتقديم التوجيه. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. Español Página | UN | ١٧ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Comisión quizá desee tomar nota del presente informe. | UN | قد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe. | UN | ولعل الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Comisión quizá desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. | UN | 70 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
La Comisión tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات. المحتويات |
La Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003. |
La Asamblea tal vez desee tomar nota del presente informe y aprobar la propuesta formulada en el párrafo 24. | UN | وقد ترغب الجمعية في الإحاطة بهذا التقرير والموافقة على المقترح الوارد في الفقرة 24. |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | وقد ترى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير الحالي. |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General, indicada en el párrafo 8 infra, consiste en tomar nota del presente informe sobre la liquidación final de los bienes de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH. | UN | وتتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها، على النحو المبين في الفقرة 8 أدناه، في أن تأخذ علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتقرير. المحتويات |