"tomate" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطماطم
        
    • طماطم
        
    • طماطة
        
    • وطماطم
        
    • للطماطم
        
    • والطماطم
        
    • بندورة
        
    • تناولي
        
    • بالطماطم
        
    • البندورة
        
    • الطماطة
        
    • طماط
        
    • والبندورة
        
    • طم
        
    • طماطمٌ
        
    Gracias al nuevo sistema de invernadero de arcos múltiples, la producción de tomate, pepino y berenjena aumentó en un 50%. UN وازداد معدل إنتاج الطماطم والخيار والباذنجان بنسبة 50 في المائة في ظل نظام محمية الدفيئة المتعددة المساحات.
    Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. TED الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم.
    Un bistec, bien jugoso, tortas fritas, patatas, jugo de tomate y mucho café caliente. Open Subtitles شريحة لحم، نصف ناضجة. والمخبوزات والبطاطس وعصير الطماطم. والكثير من القهوة الساخنة.
    ¿Alguna vez han comido un tomate maduro por el sol, fresco, directo de la planta? TED هل جربت أن تأكل ثمرة طماطم ناضجة في الشمس وطازجة من على النبتة؟
    Esto es lo que quiero. Jugo de tomate, como tres cuartos del vaso. Open Subtitles لا، مهلاً، إليكِ ما أريد، عصير طماطم طبيعية، ملء ثلاثة أرباع
    No rosa cuarzo como ligeramente avergonzada, Ni el rojo tomate del medianamente culposo, bermellón, el color de la vergüenza carnal. Open Subtitles ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً
    Y averiguan que el tomate Picón era el jefe de la resistencia. Open Subtitles وثم يكتشفون أن الطماطم الحارة .هي كانت المسؤولة عن المقاومة
    Aunque es improbable que el testimonio de un tomate se sostenga ante un tribunal. Open Subtitles حتى إذا، فمن غير المرجح شهادة الطماطم و أن تصمد في المحكمة.
    En Google decía que la sopa de tomate quita el olor. ¿Estás enojada? Open Subtitles جوجل, قال بأن حساء الطماطم يزيل رائحتها. هل أنتي غاضبة ؟
    Es retro, es de ahora, está un poco manchado de tomate, pero funciona. Open Subtitles انه رجعى, انه معاصر انه يشبه صلصة الطماطم قليلاً ولكنه جيد
    Después de los Estados Unidos y antes de Turquía, el segundo productor del mundo de concentrados de tomate es la Unión Europea. UN يعد الاتحاد الأوروبي ثاني أكبر منتج لمركزات الطماطم في العالم، بعد الولايات المتحدة وقبل تركيا.
    Sus productores de tomate cobran un precio mínimo superior al precio del mercado mundial, lo que fomenta la producción. UN ويُدفع لمزارعي الطماطم في الاتحاد سعراً أدنى يزيد على سعر السوق العالمية، مما ينشط الإنتاج.
    La fuerte competencia de las industrias de la Unión Europea ha provocado el cierre de los centros de transformación del tomate en varios países del África occidental. UN وأدت المنافسة الحادة من صناعات الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق مصانع تجهيز الطماطم في عدة بلدان غرب أفريقية.
    No. ¿Como es que no veo ningun tomate ni enbidia ni berro? Open Subtitles وكيف لا أرى أي طماطم أو جرير أو هندباء ؟
    Lo sé. Ayer me comí una lata de tomate frito que caducó en julio. Open Subtitles أعلم، فقد تناولت طماطم معلبة بالأمس ملصق عليها انتهاء الصلاحية في يوليو
    He hecho sopa... de tomate, con bacon y todo eso, como solía hacer papá. Open Subtitles لقد أعددت حساء طماطم مع لحم خنزير مقدد، كما كان أبي يفعلها.
    Una mañana, mientras alimentaba a mis cerdos, noté que una hogaza de pan de tomate secado al sol especialmente apetitosa surgía de vez en cuando. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Conseguimos estos magníficos tomates. En Italia, un tomate crecería a este tamaño. En Zambia, a este tamaño. TED لقد حصلنا على طماطم هائلة. في إيطاليا تنمو الطماطم إلى هذا الحجم. أما في زامبيا فهي تنمو إلى هذا الحجم.
    Haces de tomate y les rompes los planes porque no quieres sentarte. Open Subtitles لقد لعبت دور طماطة لـ30 ثانية، ثم قرروا تغيير الجدول لأنك رفضت الجلوس
    Son sólo especias y tomate, querida. Open Subtitles ليست سوى بامية وطماطم على الطريقة التقليدية، عزيزتي
    Todas nuestras hermosas especies silvestres de abejas están en riesgo, incluidos los abejorros polinizadores de tomate. TED بل كل أنواع النحل البري الجميل، بما فيها النحل الطنان الملقح للطماطم.
    Entre los productos agrícolas de las islas, cabe señalar la banana, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversos vegetales y el coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجا والحوامض ومختلف الخضر وجوز الهند.
    Tomaré el sandiwch club. - Dos rebanadas de pan, aguacate en rodajas finas, sin tomate. Open Subtitles سآخذ شطيرة المطعم، قطعتا خبز، شرائح أفوكادو رقيقة، بدون بندورة.
    Pues come el tomate y la salsa de tomate. Están buenos. Open Subtitles تناولي إذاً الطماطم و الكاتشب لازال جيداً
    Como no puedes saber que.. ..es la lucha de tomate mas grande del mundo? Open Subtitles كيف يُعقل أنَّك لا تعرف الأكبر العراك بالطماطم في العالم
    He cultivado un tomate empleando como fertilizante esteroides anabólicos. Open Subtitles زرعت هذه البندورة الضخمة بوضع الستيوريد في السماد
    Eras un tomate. Los tomates no tienen lógica. ¡No se mueven! Open Subtitles أنت طماطة، الطماطة ليس لديها منطق، الطماطة لاتتحرك
    No necesitaré el zumo de tomate, porque puedo comprarlo en el negocio de más abajo. Open Subtitles لن أحتاج إلى شراب في إيت لأني سأشتري عصير طماط من المتجر بنهاية الشارع
    Entre los productos agrícolas de las islas cabe señalar la banana, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversas hortalizas y el coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجا والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند.
    - tomate, to-ma-te. Open Subtitles - ما - طم )
    ¿En serio te vas a comer un malvavisco con un tomate seco? Open Subtitles أحقًأ ستأكلينَ مارشملو معَ طماطمٌ مُجفف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more