Si tu cabeza está en los libros... no tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. | Open Subtitles | أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس |
¿Recuerdan cuando jugaban en las calles . y cantaban esas tontas canciones? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت تلعب في الشارع وتغني أغاني سخيفة ؟ |
Tu sabes, solias amar al muchacho que hacía cosas tontas como estas. | Open Subtitles | هل تعرفين كنت تحبين الرجل الذي يفعل امورا غبية كهذه |
Al hablar de prejuicios y sesgos, solemos pensar en personas tontas y malvadas, que hacen tonterías y maldades. | TED | حين نفكر في التعصب والتحيز، نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار يقومون بأعمال غبية وشريرة. |
tontas bailarinas en viscosos vestidos. | Open Subtitles | فتيات الإستعراض الغبيات بملابسهن السخيفة |
Dios sabe que cosas tontas podemos hacer las mujeres con nuestro dinero. | Open Subtitles | الله يعلم الاشياء الحمقاء التى يمكن أن تفعلها النساء بأموالها |
He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague. | TED | اخترت أن أقدم نكتا سخيفة عن ميكانيكا الكم وتفسير كوبنهاجن. |
Si retomamos los ejemplos del inicio, sí, algunas cosas son tontas y no vale la pena enojarse por ellas. | TED | عندما نعود للبداية، نعم، بعض تلك الأشياء، سخيفة ولا تستحق الغضب بشأنها. |
Hombres con sensatez, como tú dices, no quieren esposas tontas. | Open Subtitles | الرجل الواعي، بغض النظر عن رأيك، لا يريد زوجة سخيفة. |
Meten ideas tontas en sus cabezas, ideas oscuras y pusilánimes | Open Subtitles | تنشأ في رؤوسهم أفكار حمقاء أفكار غبية و جبانة |
Verás, hago cosas tontas como esa cuando no estás alrededor. | Open Subtitles | أترى، إنني أفعل أشياء غبية حين لا تكون بالأرجاء |
Verás, hago cosas tontas como esa cuando no estás alrededor. | Open Subtitles | أترى، إنني أفعل أشياء غبية حين لا تكون بالأرجاء |
No sé de donde sacas esas ideas tan tontas. | Open Subtitles | لا أدري من أين تأتي بهذه الأفكار السخيفة |
La mayoría de la gente basa sus opiniones... en esas tontas películas de vampiros. | Open Subtitles | ...معظم الناس يبنون آراءهم عن مصاصي الدماء إستناداً لتلك الأفلام السخيفة عنهم |
El padre de Eric Cartman es-- - Mira esas tontas cabezas. - Parecen marmotas. | Open Subtitles | ــ انظر إلى رؤوسهم السخيفة ــ يبدون أشبه بحيوانات المرموط |
Y aprendí que si te aferras a tontas expectativas románticas, todo será más difícil. | Open Subtitles | وتعلمت أنه إذا تمسكتي بتوقعات الرومانسية الحمقاء إنه سيجعل منه أصعب بكثير |
Sólo saben mover las pompas Como novatas, perras tontas | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو التخلص من مؤخرات الهتاف 101 الفاسقات الغبيات |
Está bien, jóvenes y tontas, me pillaste. | Open Subtitles | حسناً, صغيرات و غبيات نلتي مني |
Y deje de hablar de fantasías porque las fantasías son para niñas tontas. | Open Subtitles | و توقف عن الحديث الخيالي لأن الخيالات هي للفتيات الصغيرات السخيفات |
No me vengas con tontas respuestas, Richard, es un insulto a los dos. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تعطيني البكم الردود، ريتشارد، ويهين كل واحد منا. |
Disparates para mujeres tontas. | Open Subtitles | حكايات من نساء سخيفات . استمعوا لي، كل الجميع. |
Algunas mujeres tienen el don de hacer que los hombres hagan cosas tontas. | Open Subtitles | بعض النساء تجعل الرجال يفعلون أشياء غبيه |
Barajamos algunas ideas muy tontas y luego, Don, aquí tuvo esta brillante idea. | Open Subtitles | لقد أوتينا بأفكار غبيّة نوعا ما مثل .. حساب بنكي للأطفال |
Te digo, he tenido cada tipo de llamadas tontas, pero ésta le gana a todas. | Open Subtitles | لقد تلقيت العديد من البلاغات الغبيه خلال خدمتى .. لكن هذه أكبرهم |
Las mujeres son tontas, pero yo encabezo la lista. | Open Subtitles | النساء حمقاوات, ولكن انا اتفوق على الجميع |
Siempre canta esas canciones tontas de la radio, ella sabe de eso. | Open Subtitles | دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء |
¡No todas las rubias son tontas! | Open Subtitles | ليس كل الشقراوات غبيّات وليس جميع السمناء مرحون |