"tontas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سخيفة
        
    • غبية
        
    • السخيفة
        
    • الحمقاء
        
    • الغبيات
        
    • غبيات
        
    • السخيفات
        
    • البكم
        
    • سخيفات
        
    • غبيه
        
    • غبيّة
        
    • الغبيه
        
    • حمقاوات
        
    • سخيفه
        
    • غبيّات
        
    Si tu cabeza está en los libros... no tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. Open Subtitles أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس
    ¿Recuerdan cuando jugaban en las calles . y cantaban esas tontas canciones? Open Subtitles أتتذكر عندما كنت تلعب في الشارع وتغني أغاني سخيفة ؟
    Tu sabes, solias amar al muchacho que hacía cosas tontas como estas. Open Subtitles هل تعرفين كنت تحبين الرجل الذي يفعل امورا غبية كهذه
    Al hablar de prejuicios y sesgos, solemos pensar en personas tontas y malvadas, que hacen tonterías y maldades. TED حين نفكر في التعصب والتحيز، نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار يقومون بأعمال غبية وشريرة.
    tontas bailarinas en viscosos vestidos. Open Subtitles فتيات الإستعراض الغبيات بملابسهن السخيفة
    Dios sabe que cosas tontas podemos hacer las mujeres con nuestro dinero. Open Subtitles الله يعلم الاشياء الحمقاء التى يمكن أن تفعلها النساء بأموالها
    He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague. TED اخترت أن أقدم نكتا سخيفة عن ميكانيكا الكم وتفسير كوبنهاجن.
    Si retomamos los ejemplos del inicio, sí, algunas cosas son tontas y no vale la pena enojarse por ellas. TED عندما نعود للبداية، نعم، بعض تلك الأشياء، سخيفة ولا تستحق الغضب بشأنها.
    Hombres con sensatez, como tú dices, no quieren esposas tontas. Open Subtitles الرجل الواعي، بغض النظر عن رأيك، لا يريد زوجة سخيفة.
    Meten ideas tontas en sus cabezas, ideas oscuras y pusilánimes Open Subtitles تنشأ في رؤوسهم أفكار حمقاء أفكار غبية و جبانة
    Verás, hago cosas tontas como esa cuando no estás alrededor. Open Subtitles أترى، إنني أفعل أشياء غبية حين لا تكون بالأرجاء
    Verás, hago cosas tontas como esa cuando no estás alrededor. Open Subtitles أترى، إنني أفعل أشياء غبية حين لا تكون بالأرجاء
    No sé de donde sacas esas ideas tan tontas. Open Subtitles لا أدري من أين تأتي بهذه الأفكار السخيفة
    La mayoría de la gente basa sus opiniones... en esas tontas películas de vampiros. Open Subtitles ...معظم الناس يبنون آراءهم عن مصاصي الدماء إستناداً لتلك الأفلام السخيفة عنهم
    El padre de Eric Cartman es-- - Mira esas tontas cabezas. - Parecen marmotas. Open Subtitles ــ انظر إلى رؤوسهم السخيفة ــ يبدون أشبه بحيوانات المرموط
    Y aprendí que si te aferras a tontas expectativas románticas, todo será más difícil. Open Subtitles وتعلمت أنه إذا تمسكتي بتوقعات الرومانسية الحمقاء إنه سيجعل منه أصعب بكثير
    Sólo saben mover las pompas Como novatas, perras tontas Open Subtitles كل ماعليك فعله هو التخلص من مؤخرات الهتاف 101 الفاسقات الغبيات
    Está bien, jóvenes y tontas, me pillaste. Open Subtitles حسناً, صغيرات و غبيات نلتي مني
    Y deje de hablar de fantasías porque las fantasías son para niñas tontas. Open Subtitles و توقف عن الحديث الخيالي لأن الخيالات هي للفتيات الصغيرات السخيفات
    No me vengas con tontas respuestas, Richard, es un insulto a los dos. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر تعطيني البكم الردود، ريتشارد، ويهين كل واحد منا.
    Disparates para mujeres tontas. Open Subtitles حكايات من نساء سخيفات . استمعوا لي، كل الجميع.
    Algunas mujeres tienen el don de hacer que los hombres hagan cosas tontas. Open Subtitles بعض النساء تجعل الرجال يفعلون أشياء غبيه
    Barajamos algunas ideas muy tontas y luego, Don, aquí tuvo esta brillante idea. Open Subtitles لقد أوتينا بأفكار غبيّة نوعا ما مثل .. حساب بنكي للأطفال
    Te digo, he tenido cada tipo de llamadas tontas, pero ésta le gana a todas. Open Subtitles لقد تلقيت العديد من البلاغات الغبيه خلال خدمتى .. لكن هذه أكبرهم
    Las mujeres son tontas, pero yo encabezo la lista. Open Subtitles النساء حمقاوات, ولكن انا اتفوق على الجميع
    Siempre canta esas canciones tontas de la radio, ella sabe de eso. Open Subtitles دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء
    ¡No todas las rubias son tontas! Open Subtitles ليس كل الشقراوات غبيّات وليس جميع السمناء مرحون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus