"tonterías" - Translation from Spanish to Arabic

    • هراء
        
    • كلام فارغ
        
    • التفاهات
        
    • هُراء
        
    • سخيفة
        
    • العبث
        
    • بالهراء
        
    • الحماقة
        
    • غبية
        
    • الفارغ
        
    • حماقة
        
    • الترهات
        
    • الغبية
        
    • هراءً
        
    • السخيفة
        
    Tonterías, cariño. Ese no es mi lugar. Es un lugar para turistas. Open Subtitles هراء يا حبيبتي، ذلك ليس محلي مجرد محطة لمجموعة سياح
    A los policías nos encanta ver salir a un tipo especialmente por Tonterías de demencia. Open Subtitles نحن الضباط نحب عندما يغادر أى أحد,خاصة لو كان هراء مثل ادعاء الجنون
    Tonterías, muchacho. La prueba de la puerta vale. La dejas y la dejas enseguida. Open Subtitles هراء , اختبار الباب هو الذي سيظهرها علي حقيقتها , تخلص منها
    un monton de Tonterías. es un cuento para que los vampiros se porten bien. Open Subtitles أنه هراء أنه قصة ما قبل النوم لتجعل مصاصي الدماء يتصرفون بلطف
    Tonterías, aquí no hay nada que hacer en kilómetros y kilómetros a la redonda. Open Subtitles هراء, لايوجد مطلقا عمل لك فى هذه الأرجاء لأميال و اميال وأميال
    Estas imágenes y blablá iraquí filmado solo es otro montón de Tonterías. Open Subtitles لأن هذه الصور والتسجيلات للهمهمة العراقية ليست سوى محض هراء
    No acepto una apuesta por debajo de 5 -1. Dices Tonterías. Si le he visto como atravesaba una pared de ladrillos. Open Subtitles لن اقبل بأي شيء أقل من خمسة مقابل واحد هذا هراء لقد رايته يشق طريقه خلال جدار قرميدي
    Walter Walt 22 Tonterías dice. Y yo llevo una vida de ensueño. Open Subtitles هذا هراء بعيار 22 قيراط وأنا من يعيش حياة جميلة.
    El resto es un montón de Tonterías del pasado, en mi opinión. Open Subtitles وما عدا ذلك ليس إلّا محض هراء في نظري الشخصي
    Si crees que las supersticiones son Tonterías, quítate tu collar de jade. Open Subtitles إن كنت تظن أن المعتقدات الخرافية مجرد هراء فلتخلع قلادتك
    Los magos piensan que son todas Tonterías. TED الآن، يعتبر السحرة كل هذا هراء.
    Todavía hay algunos científicos que dirían que son Tonterías. TED لكن مايزال هناك علماء يقولون أنه محض هراء.
    Bueno, la mejor manera es hacer que entiendan que lo que se les cuenta son Tonterías. TED حسنا، أفضل وسيلة لذلك هي حملهم لفهم بأن ما تم اخبارهم به ما هو إلا هراء.
    No hay escritos, no hay guión, no hay Tonterías. TED لا تستخدم الكتابة، ولا البرمجة، ولا يوجد هناك هراء.
    Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. Open Subtitles كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض
    Y no debería importarle a Uds, amigo, porque lo que dices son puras Tonterías. Open Subtitles و عليك أن لا تهتم لذلك أيضاً لأن لا تقول إلا التفاهات
    Entre Ud. y yo, extraoficialmente, son Tonterías. Open Subtitles بيني و بينَك، و خارِج التَسجيل، هذا هُراء
    No digas Tonterías, cariño, sólo porque el tipo te gusta. Open Subtitles أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل.
    Bien, piensa en ello como si alguien accede a tu coche, lo utiliza para hacer Tonterías por ahí y luego lo abandona, y ahora, ¿en qué problema te han metido? TED حسناً، يمكنكم التفكير في ذلك على ان، شخص يمكنه الذهاب لسيارتك، ويمكنه العبث بها، وبعد ذلك يرحل، والآن، ما هو نوع المتاعب التي أنتم بها؟
    - ¿Qué estaría haciendo... una estudiante de medicina con un libro de Tonterías? Open Subtitles يا تُرى ما الذي تفعله طالبة طب بكتاب مليىء بالهراء ؟
    Bella, ¿cierto? Detén estás Tonterías y vuelve con ella. Haz un nuevo comienzo. Open Subtitles توقّف عن هذه الحماقة و عد إليها و ابدأ مِنْ جديد
    Al hablar de prejuicios y sesgos, solemos pensar en personas tontas y malvadas, que hacen Tonterías y maldades. TED حين نفكر في التعصب والتحيز، نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار يقومون بأعمال غبية وشريرة.
    ¡A todas tus Tonterías de guerrero japonés! Open Subtitles كلّ كلامك الفارغ عن المحاربين اليابانيين
    En nuestro contexto actual son un montón de Tonterías, pero era la ley de la geología, los movimientos tectónicos verticales. TED في كلامنا اليومي, كانت حماقة برغم من أنها كانت أساس علم الجيولوجيا.
    Ahora se fue, explica esas Tonterías de colgar las armas. Open Subtitles الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    ¿Podemos ver si realmente los monos están haciendo exactamente las mismas Tonterías que los humanos? TED هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟
    Déjate de Tonterías. Pasamos toda la noche en un tren. Open Subtitles كفاك هراءً فقد قضينا الليلة كله في القطار
    No puedo creer que haya insistido tanto en traer estas Tonterías. Open Subtitles لا أصدق أنني كنت مُصرّه على أن يحضر معنا لهذه الأشياء السخيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more