Tonterías, cariño. Ese no es mi lugar. Es un lugar para turistas. | Open Subtitles | هراء يا حبيبتي، ذلك ليس محلي مجرد محطة لمجموعة سياح |
A los policías nos encanta ver salir a un tipo especialmente por Tonterías de demencia. | Open Subtitles | نحن الضباط نحب عندما يغادر أى أحد,خاصة لو كان هراء مثل ادعاء الجنون |
Tonterías, muchacho. La prueba de la puerta vale. La dejas y la dejas enseguida. | Open Subtitles | هراء , اختبار الباب هو الذي سيظهرها علي حقيقتها , تخلص منها |
un monton de Tonterías. es un cuento para que los vampiros se porten bien. | Open Subtitles | أنه هراء أنه قصة ما قبل النوم لتجعل مصاصي الدماء يتصرفون بلطف |
Tonterías, aquí no hay nada que hacer en kilómetros y kilómetros a la redonda. | Open Subtitles | هراء, لايوجد مطلقا عمل لك فى هذه الأرجاء لأميال و اميال وأميال |
Estas imágenes y blablá iraquí filmado solo es otro montón de Tonterías. | Open Subtitles | لأن هذه الصور والتسجيلات للهمهمة العراقية ليست سوى محض هراء |
No acepto una apuesta por debajo de 5 -1. Dices Tonterías. Si le he visto como atravesaba una pared de ladrillos. | Open Subtitles | لن اقبل بأي شيء أقل من خمسة مقابل واحد هذا هراء لقد رايته يشق طريقه خلال جدار قرميدي |
Walter Walt 22 Tonterías dice. Y yo llevo una vida de ensueño. | Open Subtitles | هذا هراء بعيار 22 قيراط وأنا من يعيش حياة جميلة. |
El resto es un montón de Tonterías del pasado, en mi opinión. | Open Subtitles | وما عدا ذلك ليس إلّا محض هراء في نظري الشخصي |
Si crees que las supersticiones son Tonterías, quítate tu collar de jade. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن المعتقدات الخرافية مجرد هراء فلتخلع قلادتك |
Los magos piensan que son todas Tonterías. | TED | الآن، يعتبر السحرة كل هذا هراء. |
Todavía hay algunos científicos que dirían que son Tonterías. | TED | لكن مايزال هناك علماء يقولون أنه محض هراء. |
Bueno, la mejor manera es hacer que entiendan que lo que se les cuenta son Tonterías. | TED | حسنا، أفضل وسيلة لذلك هي حملهم لفهم بأن ما تم اخبارهم به ما هو إلا هراء. |
No hay escritos, no hay guión, no hay Tonterías. | TED | لا تستخدم الكتابة، ولا البرمجة، ولا يوجد هناك هراء. |
Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. | Open Subtitles | كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض |
Y no debería importarle a Uds, amigo, porque lo que dices son puras Tonterías. | Open Subtitles | و عليك أن لا تهتم لذلك أيضاً لأن لا تقول إلا التفاهات |
Entre Ud. y yo, extraoficialmente, son Tonterías. | Open Subtitles | بيني و بينَك، و خارِج التَسجيل، هذا هُراء |
No digas Tonterías, cariño, sólo porque el tipo te gusta. | Open Subtitles | أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل. |
Bien, piensa en ello como si alguien accede a tu coche, lo utiliza para hacer Tonterías por ahí y luego lo abandona, y ahora, ¿en qué problema te han metido? | TED | حسناً، يمكنكم التفكير في ذلك على ان، شخص يمكنه الذهاب لسيارتك، ويمكنه العبث بها، وبعد ذلك يرحل، والآن، ما هو نوع المتاعب التي أنتم بها؟ |
- ¿Qué estaría haciendo... una estudiante de medicina con un libro de Tonterías? | Open Subtitles | يا تُرى ما الذي تفعله طالبة طب بكتاب مليىء بالهراء ؟ |
Bella, ¿cierto? Detén estás Tonterías y vuelve con ella. Haz un nuevo comienzo. | Open Subtitles | توقّف عن هذه الحماقة و عد إليها و ابدأ مِنْ جديد |
Al hablar de prejuicios y sesgos, solemos pensar en personas tontas y malvadas, que hacen Tonterías y maldades. | TED | حين نفكر في التعصب والتحيز، نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار يقومون بأعمال غبية وشريرة. |
¡A todas tus Tonterías de guerrero japonés! | Open Subtitles | كلّ كلامك الفارغ عن المحاربين اليابانيين |
En nuestro contexto actual son un montón de Tonterías, pero era la ley de la geología, los movimientos tectónicos verticales. | TED | في كلامنا اليومي, كانت حماقة برغم من أنها كانت أساس علم الجيولوجيا. |
Ahora se fue, explica esas Tonterías de colgar las armas. | Open Subtitles | الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز |
¿Podemos ver si realmente los monos están haciendo exactamente las mismas Tonterías que los humanos? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
Déjate de Tonterías. Pasamos toda la noche en un tren. | Open Subtitles | كفاك هراءً فقد قضينا الليلة كله في القطار |
No puedo creer que haya insistido tanto en traer estas Tonterías. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنت مُصرّه على أن يحضر معنا لهذه الأشياء السخيفة |