| Conforme más y más familias se elevan, crean una tormenta de nieve de gansos que confunde el águila. | Open Subtitles | بينما يحلق المزيد والمزيد من الأسر في الجَوّ, يخلقون عاصفة ثلجية من الأوز لأرباك النسر. |
| Sería como intentar aterrizar un avión en una tormenta de nieve. Ni yo podría. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
| Tormenta de nieve: suministro de ropa para niños | UN | عاصفة ثلجية: توفير الملابس لﻷطفال الفلبين |
| Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba. | TED | ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب |
| El convoy que se los llevó había sido desviado por la tormenta de nieve, pero lo hemos encontrado. | Open Subtitles | الشاحنة التي أخذتهم انحرفت عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية لكننا وجدناهم وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم |
| No, la tormenta de nieve no es tan mala, lo prometo. | Open Subtitles | كلا, إن العاصفة الثلجيّة ليست بذلك السوء, ثقي بي. |
| Espero que el Señor Owen no esté perdido en una tormenta de nieve. | Open Subtitles | آمل أن مستر أوين لم يضل الطريق فى العاصفه الثلجيه |
| Me acuerdo de ellos y de un pisapapeles de cristal... que, al sacudirlo, creaba una tormenta de nieve en su interior. | Open Subtitles | أتذكر هذه و الكريستال المجسم الذى يصنع عاصفة ثلجية حين ترجها |
| En ia cima dei Zugspitze esperé algo, un milagro, pero ia tormenta de nieve no llegó. | Open Subtitles | ،وقفتعلىجبلزوجسبيتزي منتظرًا للتجربة أن تحدث كالمعجزة. ولكن لم يكن هناك عاصفة ثلجية. |
| Cuando Aka nació, tuvimos una tormenta de nieve que duró 3 días y 3 noches. | Open Subtitles | عندما ولدت اكا كان لدينا عاصفة ثلجية لمدة ثلاثة أيام وليال |
| Entró en parto durante una tormenta de nieve. | Open Subtitles | كانت في عاصفة ثلجية حينما حان موعد مخاضها |
| Me acuerdo que hubo una gran tormenta de nieve... y Randall me ayudó a quitar la nieve de la entrada. | Open Subtitles | أتذكر,انه كانت هناك عاصفة ثلجية كبيرة وساعدني راندال حينئذٍ في جرف الممر من الثلج |
| Kelso, vamos. ¿Recuerdas cuando me hiciste caminar hasta su casa en una tormenta de nieve... | Open Subtitles | كيلسو ، من فضلك ،أتذكر حينما جعلتني أمشي عائدا إلى المنزل في عاصفة ثلجية |
| Hay una tormenta de nieve. Falta personal. | Open Subtitles | هناك عاصفة ثلجية غرفة الطوارىء تحتاج إلى أطباء |
| Y luego el fin de semana de mi décimo cumpleaños, hubo una tormenta de nieve. | Open Subtitles | وفي عطلة الاسبوع من عيد ميلادي العاشر كان هناك عاصفة ثلجية |
| Me casaré contigo en el ojo de un huracán en el medio de una tormenta de nieve arriba de un monzón. | Open Subtitles | لا أمانع أن أتزوجك في قلب إعصار مدمّر في منتصف عاصفة ثلجية على قمّة جبل عالية |
| Los residentes de los suburbios norteños necesitarán mucho tiempo para desenterrarse de la tormenta de nieve que está abarcando casi todo Connecticut y los condados de Rockland y Westchester por sorpresa. | Open Subtitles | سكان الضواحي الشمالية سيحتاجون بعض الوقت ليتخلصوا من العاصفة الثلجية القادمة من كنتكت |
| Así que puedes darme al bebé o perderte en la tormenta de nieve. Tú eliges | Open Subtitles | لذا أعطني الصغير أو اذهب لتضيع في العاصفة الثلجية إنه خيارك |
| Un invierno, cuando mamá era una niña, una tormenta de nieve enterró toda la aldea por semanas. | Open Subtitles | في الشتاء و عندما كنت أمي صغيرة استمرت العاصفة الثلجية لأسابيع |
| Porque estaba nevando y No voy a tomar un paseo ... en el medio de un campo de maíz en una maldita tormenta de nieve. | Open Subtitles | .. فقد كانت تمطر ثلجًا ولن أتمكّن من الركوب من منتصف حقل ذرة في العاصفة الثلجيّة |
| No te voy a mandar a tu casa bajo la tormenta de nieve. | Open Subtitles | و لا تظن أني سأجعلك تغادر في هذه العاصفه الثلجيه |