"tortiya" - Translation from Spanish to Arabic

    • تورتيا
        
    Los tratantes actúan en Séguéla, Bobi y Diarabala y en la región de Tortiya. UN ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا.
    Al parecer, las FN han establecido en Tortiya y Séguéla un sistema de recaudación indirecta de impuestos a fin de beneficiarse del comercio de diamantes de aluvión. UN ويبدو أن القوات الجديدة في تورتيا وسيغيلا أنشأت نظاما للضرائب غير المباشرة للاستفادة من تجارة الماس الغريني.
    Consistió en sobrevolar Tortiya y visitar las explotaciones mineras de Bobi y Diarabana. UN وتمثلت الزيارة في تحليق فوق منطقة تورتيا وزيارات إلى مناطق الماس في بوبي وديارابانا.
    Obtuvo pruebas del mantenimiento de la extracción en las zonas mineras de Tortiya y Seguela. UN وقد لمست أدلة تشير إلى استخراج الماس بصورة مطردة في موقعي تورتيا وسيغيلا المنجميين.
    Las cinco piedras que los expertos recibieron en Tortiya. UN الأحجار الخمسة التي تلقاها الخبراء في تورتيا.
    Por el contrario, en Tortiya, no parecen haberse producido cambios en la organización de la actividad minera. UN أما في تورتيا فلا يبدو أن ثمة تغييرات هامة في تنظيم نشاط التعدين.
    259. Tortiya está situada a unos 100 km al sur de Korhogo. UN 259 - تبعد تورتيا حوالي 100 كيلومتر إلى جنوب كوروغو.
    Esto es así porque Tortiya produce diamantes de mayor calidad. UN ويُعزى ذلك إلى أن تورتيا تنتج ماساً ذا جودة أعلى.
    La situación en Séguéla es muy diferente a la de Tortiya. UN وتختلف الحالة في سيغيلا اختلافاً كبيراً عن الحالة في تورتيا.
    En los yacimientos de aluvión de Tortiya, en cambio, siguen trabajando pequeños grupos dedicados a la minería artesanal. UN وعلى النقيض من ذلك، لا تزال مجموعات صغيرة من عمال المناجم الحرفيين يمارسون تعدين الماس في مواقع طميية في تورتيا.
    Se piensa que Sekou Tortiya y los demás compradores de diamantes en bruto de Séguéla son todos intermediarios que trabajan para Siaka Coulibaly. UN ويعتقد أن سيكو تورتيا وغيره من مشتري الماس الخام في سيغيلا، وسطاء يعملون لمصلحة سياكا كوليبالي.
    En la región del valle del Bandama, se extraen diamantes en Tortiya, cerca de los ríos Bou y Bandama. UN أما في منطقة وادي بانداما، فيجري تعدين الماس في تورتيا بالقرب من نهري بو وبانداما.
    Además de las inspecciones terrestres, el Grupo realizó un reconocimiento aéreo de la región de Tortiya. UN وأجرى الفريق أيضا، إلى جانب عمليات التفتيش الأرضي، مسحا جويا لمنطقة تورتيا.
    La misión confirmó que la extracción ilícita de diamantes en los territorios de Tortiya y Seguela, en poder de los rebeldes, y los expertos del Proceso de Kimberley proporcionaron al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas estimaciones del nivel y el valor de esa producción. UN وأكدت البعثة أن الإنتاج غير المشروع للماس يحدث في الأراضي التي يحتلها المتمردون في تورتيا وسيغويلا، وقدم خبراء عملية كيمبرلي تقديرات لمستوى الإنتاج وقيمته إلى فريق خبراء الأمم المتحدة.
    Tortiya es mucho menos importante para la producción de diamantes que Séguéla y sus mejores diamantes son comprados por traficantes de Séguéla que envían periódicamente a sus agentes a Tortiya. UN ومن الواضح أن أهمية تورتيا في إنتاج الماس أقل بكثير من أهمية سيغيلا وأن أفضل ماسها يشتريه التجار الذين يتخذون سيغيلا مقرا لهم حيث يرسلون عملاءهم إلى هناك بانتظام.
    En noviembre de 2005 se produjo el éxodo hacia Malí de un número importante de buscadores de oro de Tortiya, a fin de trabajar en los depósitos de oro aluvial. UN وقد غادر عدد من الحفارين الذين يبحثون عن الماس الغريني تورتيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 متوجهين إلى مالي للعمل في مجال رواسب الذهب الغريني هناك.
    La segunda opinión daba cuenta de grandes similitudes entre ciertos diamantes de Ghana, los de la zona de Tortiya en Côte d ' Ivoire y los de Guayana en América del Sur. UN وجاء في الفحص الثاني قول بوجود شبه كبير بين بعض أحجار الماس من غانا ومنطقة تورتيا في كوت ديفوار، وبين ماس من غايانا في أمريكا الجنوبية.
    Detalle del folleto del hotel " La Paillote " de Tortiya. UN تفاصيل النشرة المطوية لفندق " لا بايوت " في تورتيا.
    262. El Grupo estima que la actividad minera en Tortiya justifica una vigilancia continua. UN 262 - ويعتقد الفريق أن نشاط التعدين القائم في تورتيا يسوِّغ استمرار المراقبة.
    205. El Grupo ha recibido información contradictoria sobre la intensidad de las actividades de extracción en Tortiya. UN 205 - وقد تلقى الفريق معلومات متضاربة بشأن كثافة أعمال التعدين في تورتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more