"tostada" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخبز
        
    • التوست
        
    • نخب
        
    • محمص
        
    • توست
        
    • خبزك
        
    • محمّص
        
    • والخبز
        
    • خبزاً
        
    • خُبز
        
    • تحميصه
        
    • خبزا
        
    • خبزي
        
    • بنخب
        
    • المحمّص
        
    Me he levantado y tomado una tostada. Me he limpiado los dientes. Open Subtitles حسنا اولاً نهضت واخذت قطعة من الخبز, ثم فرشت أسناني
    Amo como este país logra que incluso una tostada llena de mantequilla luzca deliciosa. Open Subtitles يعجبني في هذه البلد أنها تجعل من الخبز المحمص بهجة مليئة بالزبدة
    - No lo sé pensaba comenzar el día con una tostada y medio pomelo desempolvar la vieja computadora, escribir unas diez páginas quizá salir a correr. Open Subtitles ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت و أجلس على الكمبيوتر و أكتب 10 صفحات و ربما أذهب للركض
    Café con leche, dos rebanadas de pan de centeno con queso... y una tostada con miel, ¿de acuerdo? Open Subtitles قهوة ، حليب ساخن، إثنان شرائح الخبز الألماني بالجبن واحدة من شرائح التوست بالعسل
    Ahora consigue librarte del sheriff, o tu esposa es tostada. Open Subtitles والآن تخلص من المأمورة. أو سأشرب نخب زوجتك.
    ¿Puedo tomar un té con miel y una tostada sin los bordes? Open Subtitles هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية
    Bueno, Dredd, quizás la Ley no comente errores, pero yo soy libre y vos sos una tostada. Open Subtitles حسنآ يا دريد ربما القانون لا يرتكب الاخطاء لكن انا حر وانت توست
    Rápido, semental, y si estoy en la ducha, solo tráeme una tostada de alubias. Open Subtitles بسرعة أيها الفحل وإذا وجدتني أستحم فأحضر لي الفاصولياء مع الخبز المحمص
    El ejercicio tiene tres partes y empieza con algo que todos sabemos hacer que es hacer una tostada. TED ينقسم التمرين إلى ثلاثة أجزاء ويبدأ بشيء نعلم جميعًا كيفية القيام به، وهو كيفية تحميص الخبز.
    Comienza con una hoja de papel y un marcador y sin utilizar palabras, se debe dibujar cómo se hace una tostada. TED يبدأ التمرين بصفحة بيضاء وقلم، وبدون أي استخدام للكلمات، تبدأ برسم خطوات تحميص الخبز.
    Así que hay algunos que tratan solo de las tostadas, y todo lo relacionado con la transformación de la tostada. TED لكن بعض الرسومات تركز على كيفية تحميص الخبز بالتفصيل، وعن عملية تحويله إلى خبز محمص.
    Así que, el aparentemente trivial ejercicio de diseño de hacer una tostada nos ayuda a lograr claridad, compromiso y alineación. TED تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها.
    Escribí un poco sobre la tostada cayendo al revés. TED كتبت فيه قليلاً عن الخبز المحمص الذي يسقط على الوجه المغطى بالزبدة.
    Daphne, no he terminado enteramente esa tostada. Open Subtitles اسفه بهذا الشأن دافني لم أكن قد أنتهيت تماماً من هذا التوست أيضاً
    Clara de huevo frita, melón dulce y tostada de pan candeal. Open Subtitles بيض, جبنة بيضاء، بعضا من العسل و التوست المقرمش
    Puedes querer... una tostada con palta... y entonces solo puedes soñar con ella. Open Subtitles قد تريد أن يكون نخب مع الافوكادو وبعد ذلك يمكنك يحلم فقط حول هذا الموضوع.
    Él inventó la "barra de mantequilla", así la untas bien en tu tostada. Open Subtitles اخترع ذلك؟ رقم اخترع العصا الزبدة و لذلك كنت على نحو سلس على بك نخب حقيقية جيدة.
    Café negro con dos de azúcar y tostada integral con mayonesa. Open Subtitles قهوة سوداء , ملعقتين سكر توست مع مايونيز
    Un día, te das cuenta de que la miel que untas en tu tostada matutina es más cara. TED في يوم ما، ستلاحظ بأن العسل الذي تدهن به خبزك المحمص في الصباح ازداد ثمنه.
    Señor, creo que hay mucho de este mundo que no entendemos, como la vida después de la vida, o cómo el pan se hace tostada. Open Subtitles أظنّ ثمّة أشياء كثيرة بهذا العالم لا نفهمها مثل حياة ما بعد الموت، أو تحوّل الخبز إلى محمّص
    Repetí mi ración de avena y tostada en el desayuno y ahora me siento un poco rara. Open Subtitles راودتني أفكار عن الحساء والخبز علي الإفطار أما الآن فأشعر بأنني عليله
    Amo que tú... me busques para una "tostada francesa", para desayunar. Open Subtitles احبانكِ.. تعدين لي خبزاً فرنسياً محمصاً للفطور
    Porque si no te hacemos volver al Cielo antes de que la Detective llegue hasta ti, será literalmente una tostada. Open Subtitles لإننا إذا لم نعُد إلى النعيم قبل أن تصل إليكِ المُحققة فسوف تتحول إلى خُبز مُحمص حرفياً
    La víctima sólo está un poco tostada. Open Subtitles جليّاً أن المجنى عليه تم تحميصه.
    Me preguntaba si podría llevarle una tostada al amo Sebastián. Open Subtitles هل من الممكن أن أمرر لسباستيان خبزا محمصا؟
    Me encanta comer huevos fritos y dejar la yema para lo último, explotando su burbuja dorada con la esquina de mi tostada. Open Subtitles " أحب البيض المقلي وأيضاً أحب ان تكون حالها صفار" " ومن ثم تنفجر الفقاعه الذهبية مع خبزي المحمص"
    Mi papá es un profesor de matemáticas en Cornell, y siempre está diciendo, "¿Pueden darme una tostada? Open Subtitles أبي أستاذ رياضيات في "كورنيل" و هو يقول دوماً "هل لي بنخب
    Me gustaría una tostada si van a preparar algunas. Open Subtitles أود الحصول على بعض الخبز المحمّص إذا كُنت تصنع البعض منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more