"total de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجمالي للدول
        
    • الكلي للدول
        
    • مجموع الدول
        
    • مجموع عدد الدول
        
    • بمجموع الدول
        
    • الكاملة للدول
        
    • إجمالي عدد الدول
        
    • مجموع عدد الأطراف
        
    Esto hace que el número total de Estados Partes en ese instrumento sea de 52. UN وبذلك أصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذا الصك 52 دولة.
    Desde el anterior período de sesiones ratificaron la Convención las Islas Cook y Montenegro, con lo que el total de Estados partes asciende a 185. UN فمنذ الدورة السابقة، صادقت كل من جزر كوك ومونتينغرو على الاتفاقية، فبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف فيها 185 دولة.
    El número total de Estados Partes en el Pacto al terminar el 37.º período de sesiones ascendía a 155. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة.
    El análisis de la representación se debe considerar en relación con el número total de Estados Miembros, que aumentó de 184 en 1994 a 191 en 2004. UN وينبغي النظر إلى التمثيل في ضوء العدد الكلي للدول الأعضاء الذي زاد من 184 دولة في عام 1994 إلى 191 دولة في عام 2004.
    :: El número de Estados partes de cada grupo regional habilitado para votar se expresa como un porcentaje del número total de Estados partes. UN يعبر عن عدد الدول الأطراف التي بكل مجموعة إقليمية ويحق لها التصويت كنسبة مئوية من العدد الكلي للدول الأطراف.
    Posteriormente, Botswana y Liechtenstein enviaron dos respuestas más, con lo que el total de Estados que han proporcionado dicha información asciende a 57. UN وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة.
    La cifra total de Estados que han aceptado formalmente las obligaciones de la Convención asciende ahora a 129. UN وقد أصبح مجموع عدد الدول التي قبلت رسميا بالتزامات الاتفاقية 129 دولة.
    2. Durante el año transcurrido, cinco nuevos Estados ratificaron la Convención, lo cual eleva a 148 el número total de Estados partes. UN ٢ - ومضى يقول إن خمس دول أخرى صدقت في العام الماضي على الاتفاقية، مما يصل بمجموع الدول اﻷطراف إلى ١٤٨ دولة.
    Por consiguiente, durante el quinquenio el número total de Estados pertenecientes a esta categoría se redujo de 12 a ocho. UN ومن ثم انخفض العدد الإجمالي للدول في هذه الفئة من 12 دولة إلى 8 دول خلال فترة السنوات الخمس.
    El número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 43º período de sesiones ascendía a 160. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    Cinco nuevos Estados se han adherido o ratificado el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, lo que eleva el número total de Estados partes a 116. UN فقد انضمت خمسة دول جديدة إلى نظام روما الأساسي أو صدّقت عليه ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    La oradora anuncia que otros dos Estados, Alemania y Grecia, han ratificado el Protocolo Facultativo, por lo que el número total de Estados partes en el Protocolo asciende a 30. UN 14 - وأعلنت أن دولتين إضافيتين، هما ألمانيا واليونان، قد صدقتا على البروتوكول الاختياري، مما يرفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في البروتوكول إلى 30 دولة.
    Islandia aplaude el hecho de que, en los últimos 12 meses, siete Estados hayan ratificado la Convención, con lo que el total de Estados Partes se eleva ahora a 145. UN وترحب نيوزيلندا بتصديق سبع دول على الاتفاقية في الشهور الإثني عشر الماضية، مما جعل العدد الإجمالي للدول الأطراف 145 دولة.
    El número total de Estados con acuerdos de salvaguardias alcanza ahora los 149, mientras que el número de Estados con protocolos adicionales vigentes ha aumentado de 35 a 59. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول التي لديها اتفاقات ضمانات حاليا 149، في حين زاد عدد الدول التي لديها بروتوكولات إضافية دخلت حيز النفـاذ من 35 إلى 59.
    El número total de Estados partes en uno de estos instrumentos o ambos se mantuvo en 147 durante el período que abarca el informe. UN وظل العدد الكلي للدول الأطراف في أحد الصكين أو فيهما معاً يبلغ 147 دولةً طرفاً أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    En 2009, otros 17 países engrosaron las filas de los donantes del Fondo, elevando a 117 el número total de Estados Miembros que han contribuido a él. UN وفي عام 2009، انضم إلى مانحي الصندوق 17 بلدا آخر، وبذا بلغ العدد الكلي للدول الأعضاء التي تبرعت للصندوق 117 دولة.
    En consecuencia, el total de Estados Miembros que han suscrito un memorando de entendimiento asciende a 21. UN وارتفع بذلك مجموع الدول اﻷعضاء التي وقعت مذكرات تفاهم إلى ٢١ دولة.
    La representación de los Estados Miembros se ve afectada por muchos factores, particularmente la rotación del personal, los cambios en la escala de cuotas y los cambios en el número total de Estados Miembros. UN ويتأثر مركز التمثيل لدولة عضو بعدة عوامل، أهمها تناوب الموظفين، وتغير الأنصبة المقررة وتغير مجموع الدول الأعضاء.
    Cualquiera que sea el grado de ampliación del Consejo, el número de sus miembros no constituirá más que una fracción del número total de Estados Miembros de la Organización. UN وبغض النظر عن الحد الذي يبلغه توسيع عضوية المجلس، لن يشكل إلا جزءا بسيطا من مجموع الدول الأعضاء.
    La respuesta a la nota verbal fue muy limitada ya que contestaron aproximadamente una quinta parte del total de Estados Miembros. UN وأتى الرد على المذكرة الشفوية محدودا للغاية إذ لم يعكس سوى آراء خُمس مجموع عدد الدول الأعضاء.
    Observando con satisfacción el aumento del número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella, gracias a lo cual el número total de Estados que han aceptado oficialmente las obligaciones estipuladas en la Convención asciende a ciento veintinueve, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا إضافية قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما وصل بمجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا إلى مائة وتسع وعشرين دولة،
    De esta manera ha aumentado en 11 el número total de Estados Partes. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة إجمالي عدد الدول الأطراف بإحدى عشرة دولة.
    Otros tres Estados partes (Croacia, Filipinas y el Uruguay) habían aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo a los períodos de reunión del Comité, con lo que el total de Estados que habían aceptado dicha enmienda ascendía a 43. UN وقبلت 3 دول أطراف إضافية التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن فترة اجتماعات اللجنة، وهي كرواتيا والفلبين وأوروغواي، مما رفع مجموع عدد الأطراف التي قبلت التعديل إلى 43 دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more