"toxicología" - Translation from Spanish to Arabic

    • السموم
        
    • السمية
        
    • توكس
        
    • سموم
        
    • للسموم
        
    • سُميّة
        
    • السّموم
        
    • بالسمية
        
    • السمّيّة
        
    • مكافحة التسمم
        
    ¿Ya tienes los informes de toxicología de nuevo en nuestros pequeños amigos peludos. Open Subtitles لقد اكتمل لقد تلقيت فعلا تقرير السموم الخاص بصديقنا صاحب الفراء.
    Basándonos en la toxicología de las víctimas sabemos que se usó gas sarín. Open Subtitles اذن,استنادا على علم السموم للضحايا نعلم أنه تم استعمال غاز السايرن.
    Asociaciones profesionales: Miembro de la Sociedad de Biología de Francia y la Sociedad de toxicología y Medicina Forense de Francia. UN الجمعيات المهنية: عضو الجمعية الفرنسية لعلم اﻷحياء والجمعية الفرنسية لعلم السموم والعقاقير القانونية.
    He venido a por los resultados de toxicología del bar de Chinatown. Open Subtitles إنّي هنا بخصوص تقرير السمية عن حادثة نادي المدينة الصينيّة.
    Los resultados de toxicología indican altos niveles de drogas estimuladoras en su sistema Open Subtitles أظهرت النتائج توكس مستويات عالية من عقاقير لتحسين الأداء في نظامه.
    Asociaciones profesionales: Miembro de la Sociedad Francesa de Biología y de la Sociedad Francesa de toxicología y Medicina Forense. UN الجمعيات المهنية: عضو الجمعية الفرنسية للبيولوجيا، والجمعية الفرنسية لدراسة خصائص السموم واﻷدوية القانونية.
    iii) Química forense, toxicología inclusive UN `٣` الكيمياء الشرعية بما في ذلك علم السموم
    Publicaciones: Ciento cincuenta publicaciones sobre toxicología química, estupefacientes y criminología. UN المنشورات: صدر له ما يزيد على ١٥٠ منشورا عن السموم الكيميائية والمخدرات وتقنيات جمع وتحليل اﻷدلة الجنائية.
    Se retiraron indicios del programa de armas biológicas del Departamento de toxicología y del centro de relleno de armas biológicas. UN أزيلت اﻵثار المتبقية من برنامج الحرب البيولوجية من قسم السموم ومحطة تعبئة اﻷسلحة البيولوجية.
    Se prestará una atención particular a las competencias relacionadas con las armas de fuego, la toxicología y las impresiones digitales. UN وسيولى اهتمام خاص للكفاءات في مجال الأسلحة النارية وعلم السموم والبصمات.
    Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico. UN الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك.
    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico si la persona se encuentra mal. UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك.
    EN CASO DE INHALACIÓN: Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico si la persona se encuentra mal. UN في حالة الاستنشاق: الاتصال بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك.
    EN CASO DE exposición o si la persona se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico. UN إذا حدث تعرض أو في حالة الشعور بتوعك: الاتصال بمركز مكافحة السموم أو الطبيب.
    En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico. UN إذا ظهرت أعراض تنفسية: الاتصال بمركز مكافحة السموم أو بالطبيب.
    Llamar a un CENTRO DE toxicología o a un médico si la persona se encuentra mal. UN في حالة الشعور بتوعك الاتصال بمركز مكافحة السموم أو الطبيب.
    Tenía que recoger el espécimen de toxicología. Open Subtitles كان عليّ استرداد عينة من المختبر لاختبار درجة السمية
    Se establecieron relaciones con las principales asociaciones científicas, como la Sociedad de toxicología y Química Ambientales y la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada. UN أقيمت علاقات مع الروابط العلمية الرئيسية مثل جمعية العلوم السمية والكيميائية البيئية والاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية.
    toxicología nos dio el resultado de Briana Freemont Open Subtitles لذلك، جاء توكس مرة أخرى على برينا فريمونت
    ¿Qué dicen los reportes de toxicología de la Srta. Sandoval? Open Subtitles ما الذى يمكن أَنْ تُخبرُنا به حول تقرير سموم الآنسةِ ساندوفال ؟
    La mayoría de los países en desarrollo no tienen centros de toxicología que ofrezcan asesoramiento sobre el diagnóstico y el tratamiento de la intoxicación por plaguicidas. UN ولا يوجد في معظم البلدان النامية مركز للسموم يمكنه أن يقدم النصح بشأن تشخيص حالات التسمم بمبيدات الآفات وعلاجها.
    g) Resumir la información disponible sobre la toxicología del trifluoroyodometano y otras sustancias antropógenos de muy corta vida, y determinar cualquier otra información necesaria para evaluar exhaustivamente esas sustancias; UN (ز) يضعا ملخصاً للمعلومات المتاحة عن سُميّة مادة CF3I وغيرها من المواد البشرية المصدر والقصيرة العمر، ويحدّدا أي المعلومات اللازمة في المستقبل لإجراء تقييم شامل لهذه المواد؛
    Lo siento inspector en jefe. La misma toxicología básica que en Prothero. Open Subtitles -أنا آسفة، أيّها المفتّش إنّها نفس السّموم القاعدية كحالة (بروثرو).
    En el 11Informe sobre Carcinógenos del Programa Nacional de toxicología (NTP) de los EE.UU. se propuso incluir el plomo y los compuestos del plomo como carcinógenos para los seres humanos. UN وقد ورد في التقرير الحادي عشر لبرنامج الولايات المتحدة الوطني المعني بالسمية والخاص بالمواد المُسَرْطِنة، أنه تم ترشيح الرصاص ومركباته لإدراجها كمواد مُسَرْطِنة للإنسان.
    2. toxicología Y RIESGOS UN السمّيّة والمخاطر
    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE toxicología o a un médico. UN في حالة البلع: استدعاء مركز مكافحة التسمم أو طبيب فوراً. يُشطف الفم بالماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more