"trabajaba allí" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعمل هناك
        
    • تعمل هناك
        
    • أعمل هناك
        
    Travis Henson era un habitual en el salón de billar, pero no trabajaba allí. Open Subtitles ترافيس هينسون كان زبونا في قاعة البلياردو لكنه لم يكن يعمل هناك
    "y hostigar al mozo de labranza que trabajaba allí. Open Subtitles و مضايقة عامل المزرعه و الذى كان يعمل هناك
    Tu padre trabajaba allí cuando te vio en un orfanato y se enamoró. Open Subtitles والدك كان يعمل هناك عندما رأك بالميتم ووقع بحبك
    Una de las otras víctimas era una camarera que trabajaba allí. Open Subtitles إحدى الضحايا الأخريات كانت نادلة تعمل هناك
    Me despidieron para poder decir que ya no trabajaba allí. Open Subtitles لقد تم طردي حتي تدّعي الشركة أنني لم اعد أعمل هناك
    Nadie se dio cuenta de que no trabajaba allí durante una media hora. Open Subtitles حتى لاحظ أحد أنا لم يعمل هناك نصف مثل ساعة.
    Parece ser que la víctima también trabajaba allí. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنّ الضحية كان يعمل هناك أيضاً.
    Y allí estaba este tipo que trabajaba allí. Dijo que él... él sabía de una manera que podía salir de allí, hacer algo de dinero, tener una habitación propia. Open Subtitles وكان هناك رجل يعمل هناك قال أنه يعرف وسيلة للخروج وجني مالًا وأحصل على غرفة خاصة بي.
    Oye, ¿alguien en Zenith sabía que Phillip trabajaba allí de incógnito? Open Subtitles مهلا، لم شخص في زينيث نعلم أن فيليب كان يعمل هناك السرية؟
    Espera, ¿trabajaba allí o solo querías helado? Open Subtitles مهلاً، هل كان يعمل هناك أم أنتِ من أراد بعض المثلجات فقط؟
    Una vez me dijeron que un abogado que trabajaba allí se refirió a los acusados ​​como "la escoria de la tierra" y luego tuvo que representarlos. TED أُخبرت مرة أن محام كان يعمل هناك أشار إلى المتهمين على أنهم "حثالة الأرض" وبعدها كان عليه أن يمثلهم.
    Un joven muy corriente que trabajaba allí. Open Subtitles شخص بسيط للغاية كان يعمل هناك
    Sabes, el muchacho que trabajaba... allí en aquella esquina. Open Subtitles ... الرجل الذي كان يعمل هناك في تلك الزاوية
    Porque conocía a alguien que trabajaba allí. Open Subtitles لانه كان يعرف شخصاً كان يعمل هناك
    No sabía la medida de tu cabeza pero el chico que trabajaba allí era de tu complexión y le quedaba bien, así que... Open Subtitles لم أكن أعلم مقاس رأسك و لكن العامل الذي كان يعمل هناك كان تقريباً نفس بنيتك ...و كانت مناسبة عليه, لذلك
    Usted sabe, su padre trabajaba allí. Open Subtitles أنت تعرف، والدها يعمل هناك.
    No, su padre escribió un libro y afirma que trabajaba allí. Open Subtitles لا، والدها كتابا ويدعي انه يعمل هناك.
    No conseguía averiguar si la chica hispana trabajaba allí o no. Open Subtitles لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا
    A menudo me encontraba con mi sobrina, trabajaba allí, y hablábamos. Open Subtitles وكنت ألتقي بإبنة أخي والتي كانت تعمل هناك وكنا نتحدث
    Cuando no estaba aquí, trabajaba allí. Deberían hablar con el Dr. Bowman. Open Subtitles عندما لا تكون هنا، فإنّها تعمل هناك.
    Después de 4 años, sentí que era bastante seguro mudarme a Afganistán de forma permanente; trabajaba allí como fotógrafo documental y trabajé en muchas historias. TED وبعدها ب 4 سنوات، شعرت بأن الوضع آمن للغاية للانتقال إلى أفغانستان بشكل دائم، وكنت أعمل هناك كمصور وثائقي، وعملت على العديد من القصص،
    trabajaba allí cuando... Open Subtitles كنت أعمل هناك عندما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more