-He trabajado duro toda mi vida y lo mejor será morir al pie del cañon. | Open Subtitles | لقد عملت بجد طوال حياتي. أفضل فقط أن اموت وأنا أقوم بعملي. |
Usted ha trabajado duro por mucho tiempo por lo que parecía desear con fervor. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لفترة طويلة لقد بدا بأنك ترغبين ذلك بشدة. |
Y he trabajado duro toda mi vida... pero la tuberculosis se ha comido los ahorros de toda mi vida... y mi querida esposa desde hace 4 años apenas puede-- | Open Subtitles | لقد عملت بجد طوال حياتي ولكن الالتهاب الرئوي نسف مدخرات حياتنا و زوجتي الحبييبه يمكنها بالكاد |
¡Hemos trabajado duro para usted y ya nos hartamos! | Open Subtitles | لقد عملنا بجد من أجلك والأن لدينا مايكفي |
Ensalada porque has trabajado duro. | Open Subtitles | فقط خذي قليلا من السلطة لأنك عملت بجهد كثير |
Ella ha trabajado duro desde que era muy joven, y su caracter no ha cambiado nunca. | Open Subtitles | انها تعمل بجد منذ الصغير ولم يسبق أن أفسدت شيئا في حياتها |
Sí, un montón de cosas, he trabajado duro, me las merezco. | Open Subtitles | نعم ، الكثير من الأشياء لقد عملت بجد ، أستحقهم |
He trabajado duro por este periódico, y no me voy a apartar de él. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل هذه الجريدة ولن اتنحى عنها |
Ha trabajado duro para ganarse el perdón de todos, y confío en ella. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لتحصل على مغفرة الجميع، وأنا أثق بها. |
He trabajado duro, Sr. Reid. Y ahora, mire es sintetizado como líquido. Hace efecto más rápido. | Open Subtitles | لقد عملت بجد,سيد ريد,و الأن إنظر تم تصنيعه كسائل,فعال بسرعة اكبر |
No hace falta. Has trabajado duro. Solo quiero que te diviertas. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب |
Has trabajado duro preparando los regalos para todos. | Open Subtitles | لقد عملت بجد بالتحضير لكل هذه الهدايا للجميع |
Hemos trabajado duro durante años, y sufrido muchos reveses trágicos intentando encontrar y comunicarnos con vuestro mundo. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لسنوات عديدة.. عانينا كثير من المآسي والإنتكـاسات في محاولة .. لإيجاد التواصل مع عالمكما. |
Pero durante los últimos tres años, hemos trabajado duro para ayudarle a utilizar sus dones. | Open Subtitles | لكنخلالالثلاثسنواتالماضية، عملنا بجد لمساعدته في الأستفادة بمواهبه |
He trabajado duro mucho tiempo para asegurarme de que esto no me define, y francamente, quiero que siga siendo así. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد ولوقت طويل لأتأكد أنها لن تحددني وبصراحة شديدة، أحب أن أبقي الأمر هكذا |
Bueno, a veces cuando ya has trabajado duro, tienes que trabajar un poco más duro todavía. | Open Subtitles | حسناً ، أحياناً عندما تكون تعمل بجد فعلاً ، فعليك أن تعمل بجد أكبر |
- Vamos, te lo estoy diciendo. Cojida Todd Bridges trabajado duro en eso. | Open Subtitles | "هيا ، إن "تود بريدجز عمل جاهداً ليطهوها |
Recibí el informe de que han trabajado duro durante la misión de rescate en las secuelas del terremoto. | Open Subtitles | لقد تلقيت تقريراً أنكم عملتم بجد أثناء عملية الإنقاذ عقبول آثار الزلزال |
Cariño, has trabajado duro y mereces ir a una buena universidad. | Open Subtitles | عزيزتـي لقد عملتي بجد وتستحقي ان تذهبـي الى جامعه جيده |
Ella ha trabajado duro durante todo el invierno para evitar que su orificio de respiración se congele en el hielo. | Open Subtitles | عملت بكد خلال فصل الشتاء لمنع ثقب التنفس الثلجي خاّصتها من التّجمد. |
Siento que no tengamos más familia, pero tu madre y yo hemos trabajado duro para crear esta. | Open Subtitles | آسف لأنه لم يتبقَ لدينا الكثير من العائلة. ولكن أمك وأنا عملنا جاهدين لتكوين هذه. |
De un empresario exitoso chinoamericano que ha trabajado duro por todo lo que tiene. | Open Subtitles | رجل أعمال صيني-أمريكي ناجح الذي عمل بجد ليحصل على كل ما يملكه |
Ha trabajado duro para ser la cirujana que es. | Open Subtitles | لقد عملت بشدة لتكون طبيبة الجراحة |
Ella ha trabajado duro para esto; e historias aparte, ella será muy buena. | Open Subtitles | لقد عملت جاهدة من أجل ذلك، وبعيداً عن التاريخ هي ستصبح رائعة |
He trabajado duro. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجد واجتهاد. |
- Van a intentar dejar a Patty Hewes como la mala. Sabes, he trabajado duro en este libro. | Open Subtitles | انت تعرف انني عملت جاهدًا على هذا الكتاب |