"trabajado muy duro" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملت بجد
        
    • عملنا بجد
        
    • عملت بجهد
        
    • عملت جاهداً
        
    • عمل بجهد
        
    • عملت بكد
        
    • عملت جاهدة
        
    • عملنا بجدّ
        
    • عملوا بجد
        
    • عمل بجد
        
    • تعبتي
        
    • جاهدين
        
    • بجد شديد
        
    Creo que deberías darle a Paige un respiro. Ha trabajado muy duro en la construcción de esa planta de tratamiento de agua en Paraguay. Open Subtitles أظن بأنكِ يجب أن تمنحي بيج استراحة لقد عملت بجد في بناء محطة معالجة المياه تلك في باراغواي
    Mira, he trabajado muy duro para estar aquí. Créeme, no podría ser más feliz. Open Subtitles أنظر , لقد عملت بجد لأصل إلى هنا صدقني . لم أكن بهذه السعادة من قبل
    ¡de toda la industria! He trabajado muy duro en esto... Open Subtitles في هذه الصناعة بكاملها لقد عملت بجد للغاية على ذلك
    Tanto que hemos trabajado muy duro estas últimas semanas para traerles algo genial a ustedes hoy. Open Subtitles متحمس جداً لدرجة, أننا عملنا بجد فى هذين الأسبوعين لكى نخرج بفكرة جيدة لكم ها هنا
    He trabajado muy duro, y gastado mucho dinero para llegar a este punto. Open Subtitles لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا
    Cariño, has trabajado muy duro para llegar tan lejos. Open Subtitles حبيبي لقد عملت جاهداً للوصول لهذا المدى,
    Eso no es justo. Terry ha trabajado muy duro en esto. Open Subtitles هذا ليس عدلاَ " تيري " عمل بجهد في هذا وكلانا في الحقيقة
    He trabajado muy duro en mis relaciones... con el fin, de lograr esto para ti. Open Subtitles لقد عملت بجد مع علاقاتي لأجل ان اتم ذلك لكم
    He trabajado muy duro para estar justo donde estoy ahora. Open Subtitles لقد عملت بجد شديد لأصل لما أنا عليه الآن
    Eso no cambia el hecho de que me he ganado este trabajo, y he trabajado muy duro para conseguirlo. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير حقيقة أنني أستحق هذه الوظيفة وقد عملت بجد لأصل إليها
    Escucha, he trabajado muy duro para que nos incluyan en este programa piloto. Open Subtitles انظري, لعد عملت بجد من تسجيلنا في افتتاحية هذا البرنامج
    He trabajado muy duro para ser respetado como soldado. Open Subtitles لقد عملت بجد لأحوز على سمعتي كجندي
    Hemos trabajado muy duro y arriesgado mucho para poner al Rock en el mapa. Open Subtitles لقـد عملنا بجد وغـامرنا بالكثير لـ نضع الروك على الخريطة
    Hemos trabajado muy duro, y ahora somos ricos. Open Subtitles لقد عملنا بجد حتى اصبحنا أثرياء
    Has trabajado muy duro por un largo tiempo, Sr. Meade mereces un descanso Open Subtitles لقد عملت بجهد كبير لمدة طويلة سيد "ميد" تحتاج الى الراحة
    He trabajado muy duro para permitir que alguien más me detenga de pasarlo bien en esta fiesta Open Subtitles لقد عملت بجهد لأجعل شخص اخر يوقفني من استمتع في تلك الحفلة
    Hastings, he trabajado muy duro para prepararle una deliciosa cena. Open Subtitles لقد عملت جاهداً لأعد لك عشاء لذيذ
    Caballeros, ambos han trabajado muy duro. Open Subtitles ايها السادة ، كلاكما عمل بجهد
    Merezco cada centavo. He ​​trabajado muy duro. Open Subtitles إنني أستحق كل قرش حصلت عليه لقد عملت بكد
    He trabajado muy duro para llegar aquí y fastidiar todo por volverlo personal. No funcionará. Open Subtitles أنا عملت جاهدة لأكون هنا، لا أريد إفساد ذلك بالدخول بالمسائل الشخصية
    Hemos trabajado muy duro para crear una atmósfera abierta para todos nuestros estudiantes. Open Subtitles عملنا بجدّ لتوفير جوّ مفتوح لجميع تلاميذنا
    Todos los directores han trabajado muy duro. Open Subtitles جميع الإدارة قد عملوا بجد حقًا
    Ha trabajado muy duro para acabar así. Open Subtitles لقد عمل بجد على أن ينتهى الأمر به هكذا
    Has trabajado muy duro para conseguirlo. Open Subtitles تعبتي لتكوني طبيبه
    Hemos esperado demasiado y trabajado muy duro para permitir que esta oportunidad se nos pase. Open Subtitles لقد انتظرنا طويلاً وعملنا جاهدين للغاية كي نسمح لهذه الفرصة أن تمر بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more