"trabajando en ello" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعمل على ذلك
        
    • نعمل على ذلك
        
    • أعمل عليها
        
    • نعمل على هذا
        
    • أعمل على هذا
        
    • يعمل على ذلك
        
    • أعمل عليه
        
    • نعمل عليه
        
    • تعمل على ذلك
        
    • أعمل على الأمر
        
    • العمل على ذلك
        
    • اعمل على ذلك
        
    • نعمل عليها
        
    • يعملون على القضية
        
    • يعملون على ذلك
        
    Es como buscar una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    - Estoy trabajando en ello, tío. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك يا رجل و زوايا الجادة أيضا
    Fueron capaces de sacar una imagen parcial, pero todavía estamos trabajando en ello. Open Subtitles كانوا قادرين على سحب صورة جزئية لكننا مانزال نعمل على ذلك
    Las cosas están algo raras entre nosotras, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles الأمور غريبا نوعا ما بيننا حاليا ولكني أعمل عليها
    Hay un problema con el sistema de vigilancia. Estamos trabajando en ello. Open Subtitles هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا
    No, aun no, pero estoy trabajando en ello. Es difícil con mi constitución pero... Open Subtitles لا، ليس بعد، ولكني أعمل على هذا ...هذا صعب بقواعدي الخاصة ولكنه
    Estoy trabajando en ello, pero lo dudo, jefe. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك ولكني أشك في ذلك , مدرب
    - ¿Durante cuánto tiempo puedes lograrlo? Todavía estoy trabajando en ello. Open Subtitles ما هي مدة التأثير هذا مازلت أعمل على ذلك
    Estoy trabajando en ello. Open Subtitles هذا الشيء مفقود مرة أخرى؟ وأنا أعمل على ذلك.
    - Estoy trabajando en ello. - Más rápido o déselo intramuscular Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    Sigo sin saber la fecha o el objetivo pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles ولا وجود لمعلومات ملموسة عن الموعد أو الهدف... ولكنني أعمل على ذلك
    Hemos intentado hackearla. El firewall es muy fuerte. Estamos trabajando en ello. Open Subtitles .حاولنا اختراقه، لكن جداره الناري متين نحن نعمل على ذلك
    Estamos trabajando en ello, pero necesitaremos más tiempo. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    ¿Cómo no podemos atrapar a este tipo antes de que mate de nuevo? Estamos trabajando en ello, jefe. Hemos reducido la lista de sospechosos. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك أيها الرئيس لقد قمنا بتضييق قائمة المجرمون المشتبه بهم والذين يعيشون غالبا بهذه المنطقة
    Estoy trabajando en ello, pero no sé si lo acabaré justo para hoy. Open Subtitles أنا أعمل عليها ولكن لا أعلم إن كنت قادرة على إنهائها كلها اليوم
    Es solo que Rex y yo estamos aún en la fase cinco, pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles انه فقط أنا وريكس مازلنا فى تلك المراحل الأولى لكننا ما زلنا نعمل على هذا انتظر فقط حتى نصل للمنزل
    Tengo que afrontar mis responsabilidades y aceptarlas, y estoy trabajando en ello. Open Subtitles عليّمواجهةمسئولياتيوتقبلها, و أنا أعمل على هذا
    El Dr. Graiman está trabajando en ello. No debería volver a suceder. Open Subtitles د.جرايمان يعمل على ذلك و ينبغي ألا يحدث مرة أخرى
    He pasado 15 años trabajando en ello. - Es Ultrasecreto, te lo enseñaré. Open Subtitles لقد قضيت خمسة عشر عاماً أعمل عليه سري للغاية ، سوف أريكِ
    No estoy seguro de como encaja, pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles لست متأكّد هكذا يلائم، لكنّنا نعمل عليه.
    Esa es una orden muy alta, hijo, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles هذا هو طويل القامة جدا النظام، و ابنه ، ولكن أنا لا تزال تعمل على ذلك.
    Lo siento, chicos Recibí una carta que... que me tiene molesta desde esta mañana, pero estoy trabajando en ello, Open Subtitles آسفة يا شباب، ولكن وصلتني رسالة أزعجتني صباحاً ولكنني أعمل على الأمر
    Y vamos a seguir trabajando en ello, aquí en nuestras sesiones. Open Subtitles وسوف نستمر في العمل على ذلك هنا في جلساتنا
    Estoy trabajando en ello, dulzura. Ustedes serán los primeros en saber. Open Subtitles أنا اعمل على ذلك يا عزيزتي أعدكِ انكِ ستكونين أول من يعلم
    Sí. Seguimos trabajando en ello y estamos desarrollando trajes aéreos para obtener un mejor rendimiento, y aprender más. TED أننا مازلنا نعمل عليها ونحن نطور بدلة مجنحة للحصول على أفضل أداء والحصول على معرفة أكثر
    Genial, bueno, el FBI y la policía están trabajando en ello, así que si necesitan tu ayuda, les diré que te llamen. Open Subtitles حسناً اذن الشرطة الفيدرالية والمحلية يعملون على القضية لذا إذا احتاجوا مساعدتك
    Volverá a ser como era antes. - Están trabajando en ello. Open Subtitles سيعود العالم لسابق عهده، إنّهم يعملون على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more