"trabajar con nosotros" - Translation from Spanish to Arabic

    • العمل معنا
        
    • يعمل معنا
        
    • للعمل معنا
        
    • تعمل معنا
        
    • التعاون معنا
        
    • بالعمل معنا
        
    • التعامل معنا
        
    • إعمل معنا
        
    • العمل لدينا
        
    • لتعمل معنا
        
    Si quieres trabajar con nosotros ... es mejor que dejes de ser tan sensible. Open Subtitles إن كُنت تريد العمل معنا من الأفضل أن تتوقف عن كونِك حساس
    trabajar con nosotros es la única manera de que usted y sus chicos salgan de esto con todos sus brazos y piernas enteros. Open Subtitles العمل معنا هو الطريقة الوحيدة لك انت و اطفالك لتخرجو من هذا مع كل ما تبذله من جهد لازلت ملتصق
    Luego, tuve cientos de activistas que querían trabajar con nosotros. TED في المرة التالية كان لدي عدة مئات من النشطاء الراغبين في العمل معنا.
    Chicos, lo que nos preocupa aquí, es que Booth no volverá a trabajar con nosotros más. Open Subtitles يارفاق, مانتكلم عنه هنا أن بوث لن يعمل معنا بعد الآن
    Quiero rendir homenaje a la buena disposición que demostraron todas las delegaciones para trabajar con nosotros cuando tratábamos de acercar las posiciones. UN وأود أن أشيد بالاستعداد الذي أبدته جميع الوفود للعمل معنا في محاولتنا للتقريب بين وجهات النظر.
    Ellos quieren trabajar con nosotros, y nosotros debemos estar dispuestos a trabajar con ellos. UN إنها تريد أن تعمل معنا ويجــب أن نكون على استعداد للعمل معها.
    ¿Querría trabajar con nosotros después de lo ocurrido? Open Subtitles هذا جيد بالمقابل مالذي جعلكي تعتقدين بأنه يريد العمل معنا
    Hey... si Teal'c estuviera de acuerdo en trabajar con nosotros un poco más Open Subtitles ,إذا وافق تيلك على العمل معنا أكثر قليلاً
    Bien, quieres trabajar con nosotros, sigues nuestras reglas, lo sabes. Open Subtitles , حسناً , أنت تود العمل معنا فتلتزم بقواعدنا .. أنت تعلم ذلك
    Deberías considerar trabajar con nosotros si no quieres terminar en una fábrica. Open Subtitles يجب ان تفكر فى العمل معنا اذا كنت لا تريد ينتهى بك الامر بالعمل مصنع ما السيئ فى العمل فى مصنع؟
    Entonces su mejor opción es trabajar con nosotros. Déjenos ayudarle. Open Subtitles فخياركَ الأفضل إذن هو العمل معنا دعنا نساعدك
    Si quieres trabajar con nosotros, este trato podría atraer cincuenta mil dólares al año. Open Subtitles إن أردت العمل معنا. هذا الاتفاق يمكنه أن يجلب 50 مليون دولار سنويا.
    ¿Cambiarías de opinión sobre trabajar con nosotros si significara que podrías prevenir algo así de que ocurriera? Open Subtitles هل سيغير رايك بشأن العمل معنا اذا عنيت بأن بأمكانك منع شيءٍ مثل هذا من الحدوث ؟
    Me doy cuenta de que trabajar con nosotros es más parecido a un casamiento forzado que a un noviazgo romántico, pero tú lo has hecho antes. Open Subtitles أنا أدرك أن العمل معنا هو أمر صعب بالنسبة لكي ولكنك فعلتيها من قبل
    Fue en la pandilla de la calle 18, hasta que 'no le han cogido y Comenzó a trabajar con nosotros. Open Subtitles إعتاد البقاء مع عصابات الشارع رقم 18 إلى أن كشف أمره بعدما أصبح يعمل معنا
    Nadie va a trabajar con nosotros. Open Subtitles لا أحد سوف يعمل معنا.
    Sin embargo, nosotros, en el mundo en desarrollo, estamos dispuestos a continuar las negociaciones siempre que nuestras contrapartes estén dispuestas a trabajar con nosotros en pie de igualdad. UN بيد أننا في العالم النامي مستعدون لمواصلة المفاوضات ما دام شركاؤنا مستعدين للعمل معنا بوصفنا أطرافا مكافئة.
    Estamos dispuestos a colaborar muy estrechamente con las Naciones Unidas, así como con otros asociados internacionales que estén interesados en trabajar con nosotros. UN ونحن على استعداد للعمل عن كثب مع الأمم المتحدة، ومع جميع الشركاء الدوليين الآخرين المستعدين للعمل معنا.
    Estoy de acuerdo. Debería trabajar con nosotros. Sin uniforme, claro. Open Subtitles أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً
    L. Si vas a trabajar con nosotros para capturar a Kira... ¿Podrías venir hasta aquí? Open Subtitles إل، إن كنتَ جادًا بخصوص التعاون معنا في سبيل القبض على كيرا، فهل ستأتي وتنضم إلينا؟
    Cuando empezaron a trabajar con nosotros en el almacén de carga, pensamos que serían unos pocos meses. Han sido cuatro años. Open Subtitles عندما بدأتن بالعمل معنا ظننا أنه لبضعة أشهر، لكن مضى 4 أعوام.
    ¿qué tal si estamos en desacuerdo contigo y tú aprendes a trabajar con nosotros? Open Subtitles ماذا عن ، معارضتنا لك ، وأنت تتعلمين كيفية التعامل معنا ؟
    Ven a trabajar con nosotros. Open Subtitles -تعال إعمل معنا
    ¿Quieres trabajar con nosotros? Open Subtitles هل تريد العمل لدينا ؟
    Serbia queda invitada a trabajar con nosotros como dos Estados soberanos y vecinos. UN ونحن نرحب بصربيا لتعمل معنا بوصفنا دولتين ذاتي سيادة متجاورتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more