Si quieres trabajar con nosotros ... es mejor que dejes de ser tan sensible. | Open Subtitles | إن كُنت تريد العمل معنا من الأفضل أن تتوقف عن كونِك حساس |
trabajar con nosotros es la única manera de que usted y sus chicos salgan de esto con todos sus brazos y piernas enteros. | Open Subtitles | العمل معنا هو الطريقة الوحيدة لك انت و اطفالك لتخرجو من هذا مع كل ما تبذله من جهد لازلت ملتصق |
Luego, tuve cientos de activistas que querían trabajar con nosotros. | TED | في المرة التالية كان لدي عدة مئات من النشطاء الراغبين في العمل معنا. |
Chicos, lo que nos preocupa aquí, es que Booth no volverá a trabajar con nosotros más. | Open Subtitles | يارفاق, مانتكلم عنه هنا أن بوث لن يعمل معنا بعد الآن |
Quiero rendir homenaje a la buena disposición que demostraron todas las delegaciones para trabajar con nosotros cuando tratábamos de acercar las posiciones. | UN | وأود أن أشيد بالاستعداد الذي أبدته جميع الوفود للعمل معنا في محاولتنا للتقريب بين وجهات النظر. |
Ellos quieren trabajar con nosotros, y nosotros debemos estar dispuestos a trabajar con ellos. | UN | إنها تريد أن تعمل معنا ويجــب أن نكون على استعداد للعمل معها. |
¿Querría trabajar con nosotros después de lo ocurrido? | Open Subtitles | هذا جيد بالمقابل مالذي جعلكي تعتقدين بأنه يريد العمل معنا |
Hey... si Teal'c estuviera de acuerdo en trabajar con nosotros un poco más | Open Subtitles | ,إذا وافق تيلك على العمل معنا أكثر قليلاً |
Bien, quieres trabajar con nosotros, sigues nuestras reglas, lo sabes. | Open Subtitles | , حسناً , أنت تود العمل معنا فتلتزم بقواعدنا .. أنت تعلم ذلك |
Deberías considerar trabajar con nosotros si no quieres terminar en una fábrica. | Open Subtitles | يجب ان تفكر فى العمل معنا اذا كنت لا تريد ينتهى بك الامر بالعمل مصنع ما السيئ فى العمل فى مصنع؟ |
Entonces su mejor opción es trabajar con nosotros. Déjenos ayudarle. | Open Subtitles | فخياركَ الأفضل إذن هو العمل معنا دعنا نساعدك |
Si quieres trabajar con nosotros, este trato podría atraer cincuenta mil dólares al año. | Open Subtitles | إن أردت العمل معنا. هذا الاتفاق يمكنه أن يجلب 50 مليون دولار سنويا. |
¿Cambiarías de opinión sobre trabajar con nosotros si significara que podrías prevenir algo así de que ocurriera? | Open Subtitles | هل سيغير رايك بشأن العمل معنا اذا عنيت بأن بأمكانك منع شيءٍ مثل هذا من الحدوث ؟ |
Me doy cuenta de que trabajar con nosotros es más parecido a un casamiento forzado que a un noviazgo romántico, pero tú lo has hecho antes. | Open Subtitles | أنا أدرك أن العمل معنا هو أمر صعب بالنسبة لكي ولكنك فعلتيها من قبل |
Fue en la pandilla de la calle 18, hasta que 'no le han cogido y Comenzó a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | إعتاد البقاء مع عصابات الشارع رقم 18 إلى أن كشف أمره بعدما أصبح يعمل معنا |
Nadie va a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | لا أحد سوف يعمل معنا. |
Sin embargo, nosotros, en el mundo en desarrollo, estamos dispuestos a continuar las negociaciones siempre que nuestras contrapartes estén dispuestas a trabajar con nosotros en pie de igualdad. | UN | بيد أننا في العالم النامي مستعدون لمواصلة المفاوضات ما دام شركاؤنا مستعدين للعمل معنا بوصفنا أطرافا مكافئة. |
Estamos dispuestos a colaborar muy estrechamente con las Naciones Unidas, así como con otros asociados internacionales que estén interesados en trabajar con nosotros. | UN | ونحن على استعداد للعمل عن كثب مع الأمم المتحدة، ومع جميع الشركاء الدوليين الآخرين المستعدين للعمل معنا. |
Estoy de acuerdo. Debería trabajar con nosotros. Sin uniforme, claro. | Open Subtitles | أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً |
L. Si vas a trabajar con nosotros para capturar a Kira... ¿Podrías venir hasta aquí? | Open Subtitles | إل، إن كنتَ جادًا بخصوص التعاون معنا في سبيل القبض على كيرا، فهل ستأتي وتنضم إلينا؟ |
Cuando empezaron a trabajar con nosotros en el almacén de carga, pensamos que serían unos pocos meses. Han sido cuatro años. | Open Subtitles | عندما بدأتن بالعمل معنا ظننا أنه لبضعة أشهر، لكن مضى 4 أعوام. |
¿qué tal si estamos en desacuerdo contigo y tú aprendes a trabajar con nosotros? | Open Subtitles | ماذا عن ، معارضتنا لك ، وأنت تتعلمين كيفية التعامل معنا ؟ |
Ven a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | -تعال إعمل معنا |
¿Quieres trabajar con nosotros? | Open Subtitles | هل تريد العمل لدينا ؟ |
Serbia queda invitada a trabajar con nosotros como dos Estados soberanos y vecinos. | UN | ونحن نرحب بصربيا لتعمل معنا بوصفنا دولتين ذاتي سيادة متجاورتين. |