"trabajo especial de composición abierta" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المخصص المفتوح العضوية
        
    • العامل المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المخصص مفتوح العضوية
        
    • العامل المفتوح العضوية المخصص
        
    • العامل المفتوح المخصص
        
    • العامل المخصص مفتوح باب العضوية
        
    • العامل مفتوح باب العضوية
        
    • عاملا مخصصا مفتوح العضوية
        
    • عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية
        
    • عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية
        
    • العامل مفتوح العضوية المخصص
        
    • العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • عامل مفتوح العضوية مخصص
        
    • عامل مفتوح باب العضوية ينعقد
        
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالوصول إلى المنافع وتقاسمها
    La Asamblea General, como sabemos, con los mismos objetivos, estableció el Grupo de Trabajo especial de composición abierta. UN وبقصد نفس الهدف أنشأت الجمعية العامة، كما نعلم جميعا، فريقها العامل المخصص المفتوح باب العضوية.
    Espera que el mismo espíritu de cooperación reine durante las reuniones del grupo de Trabajo especial de composición abierta. UN وأعرب عن أمله في أن تسود روح التعاون ذاتها خلال اجتماعات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    En particular, toma nota de la función cumplida por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas y del informe que le presentó. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    El Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo necesitó cuatro años para alcanzar el consenso. UN وقد استغرق وصــول فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية إلى توافق في اﻵراء مدة أربع سنوات.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la reforma de las Naciones Unidas y la ampliación del UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لإصلاح الأمم المتحدة واللجنة المعنية بتوسيع عضوية مجلس الأمن
    Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: Incumplimiento: informe del grupo de Trabajo especial de composición abierta UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta de UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    El Grupo de Trabajo especial de composición abierta celebró tres períodos de sesiones en 1995. UN وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية ثلاث دورات في عام ١٩٩٥.
    INFORME DEL GRUPO DE Trabajo especial de composición abierta UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo [resolución 53/173 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل التنمية، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣[
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre transferencia de tecnología y cooperación UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون
    En particular, toma nota de la función cumplida por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas y del informe que le presentó. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    GRUPO DE Trabajo especial de composición abierta DE LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE UN PROGRAMA DE DESARROLLO: UN فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية
    Señor Presidente: permítame felicitarlo en esta feliz ocasión que marca el final de la labor del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo. UN اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن أهنئكم بهذه المناسبة السعيدة، مناسبة الاختتام الناجح ﻷعمال فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية، ومناسبة إقرار هذه الخطة.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre la financiación del desarrollo UN تقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل التنمية
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta relativo al incumplimiento UN الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta para preparar la labor del comité intergubernamental UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    La próxima reunión del Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática se celebrará el martes 9 de octubre de 2001, a las 10.00 horas en punto, en la Sala 8, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho). UN يعقد الاجتماع المقبل للفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح المخصص للمعلوماتية، برئاسة سعادة السيد بيرسي متسنغ مانغوايلا (ليسوتو) يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في تمام الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    Su delegación tiene interés en participar, durante el período de sesiones en curso, en el Grupo de Trabajo especial de composición abierta, a fin de examinar las contribuciones y formular un programa para el examen intergubernamental internacional de alto nivel de la financiación para el desarrollo. UN وقال إن وفده يتطلع إلى المشاركة، أثناء الدورة الحالية، في الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية من أجل دراسة المساهمات وصياغة خطة يتم النظر فيها على المستوى الحكومي الدولي الرفيع.
    En ese sentido, la Unión Europea se prepara actualmente para los debates que han de celebrarse en el Grupo de Trabajo especial de composición abierta a principios de 1999. UN وفي هذا الصدد فإن الاتحاد الأوروبي يستعد حاليا للمناقشات التي ستجرى في الفريق العامل مفتوح باب العضوية الذي سينعقد في أوائل عام ١٩٩٩.
    La Conferencia también estableció un grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre áreas protegidas y aprobó su programa de trabajo. UN وقال إن المؤتمر أنشأ كذلك فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية معنيا بالمناطق البحرية المحمية، واعتمد برنامج عمله.
    En diciembre de 1998 la Asamblea General creó un Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de supervisar la aplicación de las recomendaciones. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات.
    El Consejo estableció un grupo de Trabajo especial de composición abierta (OEWG), integrado por gobiernos, organizaciones de integración económica regional y representantes de los interesados directos, encargado de examinar y evaluar medidas para abordar los problemas mundiales que planteaba el mercurio. UN وأنشأ المجلس فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية من ممثلي الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وأصحاب المصلحة لاستعراض وتقييم التدابير التي تعالج قضية الزئبق العالمية.
    E/CN.5/1993/5 4 Informe del grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de elaborar Normas Uniformes sobre la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad: nota del Secretario General UN E/CN.5/1993/5 تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص لوضع قواعد موحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين: مذكرة من اﻷمين العام
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones 59/24 y 62/215 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي [قرارا الجمعية العامة 59/24 و 62/215]
    Las delegaciones sugirieron que se creara un Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el Marco decenal de programas auspiciado por las Naciones Unidas. UN واقترحت الوفود تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية مخصص بشأن إطار عمل السنوات العشر تحت رعاية الأمم المتحدة.
    En su tercer período de sesiones, la Comisión decidió establecer un grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas para preparar su cuarto período de sesiones. UN ٧ - قررت اللجنة في دورتها الثالثة، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية ينعقد فيما بين الدورات مخصص للتمويل، بغية التحضير لدورتها الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more