"trabajo oficioso sobre cuestiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل غير الرسمي المعني بالمسائل
        
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Prórroga del mandato del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة للجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Prórroga del mandato del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Informe anual del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    En cuanto al proyecto de procedimientos del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, una o dos delegaciones no habían expresado todavía su conformidad con el texto. UN وفيما يتعلق بمشاريع إجراءات الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، هناك حاليا وفد أو وفدان لم يوافق بعد على النص.
    Atendiendo a la petición formulada por el Consejo en la resolución 1732 (2006), el Comité examinó los aspectos pertinentes a su labor expuestos en un texto oficioso que se basó en el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997). UN كما ناقشت اللجنة خلال المشاورات التي أجرتها في 18 أيار/مايو الجوانب المتصلة بعملها التي وردت في ورقة غير رسمية أعدت على أساس تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، كما طلبه المجلس في القرار 1732 (2006).
    Varias delegaciones hicieron alusión a la labor del Consejo de Seguridad, en particular, la de su Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones, establecido con arreglo a la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 17 de abril de 2000 (S/2000/319) e instaron a que se llegara a un pronto acuerdo sobre los resultados propuestos que presentaría el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 30 - ونوهت عدة وفود بأعمال مجلس الأمن، وبوجه خاص أعمال فريقه العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والمنشأ عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/319) وحثت هذه الوفود على ضرورة التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن النتائج التي اقترحها رئيس الفريق العامل.
    De conformidad con el párrafo 2 de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 5 de enero de 2006 (S/2006/7), los miembros del Consejo de Seguridad han llegado a un acuerdo respecto de la presidencia del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones y el Grupo de Trabajo oficioso sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento. UN 1 - عملا بالفقرة 2 من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/7)، توصل أعضاء مجلس الأمن إلى اتفاق بشأن رئاسة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى.
    2. Recuerda el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) en materia de mejores prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en que se abordan posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, incluido el Grupo de Expertos; UN 2 - يذكِّر بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والطرائق، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، بما فيها فريق الخبراء؛
    2. Recuerda el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) en materia de mejores prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en que se abordan posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, incluido el Grupo de Expertos; UN 2 - يذكِّر بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والطرائق، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، بما فيها فريق الخبراء؛
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) sobre los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    :: Formas de aumentar también la transparencia, la interacción y la eficiencia en la labor de los órganos subsidiarios, en particular los comités de sanciones, en consonancia con las recomendaciones del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN :: الوسائل الكفيلة بزيادة الشفافية والتفاعل والكفاءة أيضا في أعمال الأجهزة الفرعية، لا سيما لجان الجزاءات، استجابة للتوصيات المقدمة من الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات السابق الذي كان تابعا للمجلس().
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) sobre los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more