"trabajo y actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • العمل والأنشطة
        
    • العاملة وإجراءات
        
    • عمل وأنشطة
        
    • عملها وأنشطتها
        
    Métodos de trabajo y actividades desde 1993 UN أساليب العمل والأنشطة الأخرى منذ عام 1993
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico de 2001 y 2002 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة أثناء الفترة المالية 2001-2002
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico de 2003 y 2004 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2003-2004
    I. MANDATO, MÉTODOS DE trabajo y actividades 7 - 16 6 UN أولاً- الولاية وأساليب العمل والأنشطة 7-16 6
    Grupos de trabajo y actividades complementarias UN الأفرقة العاملة وإجراءات المتابعة
    En la actualidad existen más de 150 centros, grupos de trabajo y actividades en 65 países y organizaciones internacionales. UN ويوجد حاليا ما يزيد على 150 مركزا وفريق عمل وأنشطة في 65 بلدا ومنظمة دولية.
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2005-2006 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2005-2006
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2005-2006 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2005-2006
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2007-2008 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2007-2008
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2007-2008 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2007-2008
    III. Programa de trabajo y actividades y actividades en el ejercicio económico 2009-2010 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة التي سيُضطلع بها خلال الفتـرة الماليـة 2009-2010
    El examen del Consejo debería fomentar de forma inequívoca la independencia de los procedimientos especiales, garantizando en particular que pudieran establecer sus planes de trabajo y actividades de forma independiente. UN وينبغي أن يدعم استعراض وضع المجلس بشكل لا لبس فيه استقلالية الإجراءات الخاصة بوسائل منها ضمان استقلالية أصحاب الولايات في وضع خطط العمل والأنشطة.
    En particular, el marco se beneficiaría de una definición más concreta de los resultados, y de que estos estuvieran más claramente vinculados con programas de trabajo y actividades individuales y por consiguiente con los recursos necesarios para conseguirlos. UN وسيستفيد الإطار بوجه خاص من تحقيق نتائج تُعرَّف بدرجة أكبر من التحديد وترتبط ارتباطاً أوضح بآحاد برامج العمل والأنشطة وبالتالي ترتبط بالموارد الضرورية لتحقيق هذه النتائج.
    B. Contenido del programa de trabajo y actividades conexas UN باء - محتوى برنامج العمل والأنشطة ذات الصلة
    III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2013-2014 UN ثالثا - برنامج العمل والأنشطة التي سيُضطلع بها أثناء الفترة المالية
    En el apéndice 1 que figura más abajo se ofrece un resumen de las nuevas esferas de trabajo y actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados. UN ويبين التذييل 1 الوارد أدناه موجزاً لمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئياً للتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    En el apéndice 2 se proporciona un resumen de las nuevas esferas de trabajo y actividades relacionadas con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos. UN ويقدم التذييل 2 أدناه موجزاً بمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالمواد الخطرة داخل دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية.
    II. Plan de trabajo y actividades conjuntas de las oficinas regionales de apoyo en 2014 UN ثانياً- خطة العمل والأنشطة المشتركة لمكاتب الدعم الإقليمية
    I. MÉTODOS DE trabajo y actividades 3 - 5 3 UN أولاً- أساليب العمل والأنشطة 3-5 3
    I. MÉTODOS DE trabajo y actividades 4 - 26 4 UN أولاً- أساليب العمل والأنشطة 4 - 26 4
    III. Grupos de trabajo y actividades complementarias UN ثالثاً- الأفرقة العاملة وإجراءات المتابعة
    Los exámenes conducirían a una división adecuada de las tareas mediante ajustes a los programas y diversas formas de cooperación, como programas de trabajo y actividades conjuntos. UN ومن شأن تلك الاستعراضات أن تؤدي إلى تقسيم المهام بصورة ملائمة عن طريق إجراء تعديلات في البرامج وأن تسفر عن أشكال مختلفة للتعاون مثل الاضطلاع ببرامج عمل وأنشطة مشتركة.
    - Establecer y mantener relaciones con los medios de información nacionales y extranjeros y adoptar medidas efectivas para facilitar sus condiciones de trabajo y actividades; UN :: إقامة وتنظيم العلاقات مع وسائط الإعلام المحلية والأجنبية واتخاذ التدابير الفعالة لتيسير شـروط عملها وأنشطتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more