Métodos de trabajo y actividades desde 1993 | UN | أساليب العمل والأنشطة الأخرى منذ عام 1993 |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico de 2001 y 2002 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة أثناء الفترة المالية 2001-2002 |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico de 2003 y 2004 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2003-2004 |
I. MANDATO, MÉTODOS DE trabajo y actividades 7 - 16 6 | UN | أولاً- الولاية وأساليب العمل والأنشطة 7-16 6 |
Grupos de trabajo y actividades complementarias | UN | الأفرقة العاملة وإجراءات المتابعة |
En la actualidad existen más de 150 centros, grupos de trabajo y actividades en 65 países y organizaciones internacionales. | UN | ويوجد حاليا ما يزيد على 150 مركزا وفريق عمل وأنشطة في 65 بلدا ومنظمة دولية. |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2005-2006 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2005-2006 |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2005-2006 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2005-2006 |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2007-2008 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2007-2008 |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2007-2008 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة خلال الفترة المالية 2007-2008 |
III. Programa de trabajo y actividades y actividades en el ejercicio económico 2009-2010 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة التي سيُضطلع بها خلال الفتـرة الماليـة 2009-2010 |
El examen del Consejo debería fomentar de forma inequívoca la independencia de los procedimientos especiales, garantizando en particular que pudieran establecer sus planes de trabajo y actividades de forma independiente. | UN | وينبغي أن يدعم استعراض وضع المجلس بشكل لا لبس فيه استقلالية الإجراءات الخاصة بوسائل منها ضمان استقلالية أصحاب الولايات في وضع خطط العمل والأنشطة. |
En particular, el marco se beneficiaría de una definición más concreta de los resultados, y de que estos estuvieran más claramente vinculados con programas de trabajo y actividades individuales y por consiguiente con los recursos necesarios para conseguirlos. | UN | وسيستفيد الإطار بوجه خاص من تحقيق نتائج تُعرَّف بدرجة أكبر من التحديد وترتبط ارتباطاً أوضح بآحاد برامج العمل والأنشطة وبالتالي ترتبط بالموارد الضرورية لتحقيق هذه النتائج. |
B. Contenido del programa de trabajo y actividades conexas | UN | باء - محتوى برنامج العمل والأنشطة ذات الصلة |
III. Programa de trabajo y actividades en el ejercicio económico 2013-2014 | UN | ثالثا - برنامج العمل والأنشطة التي سيُضطلع بها أثناء الفترة المالية |
En el apéndice 1 que figura más abajo se ofrece un resumen de las nuevas esferas de trabajo y actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados. | UN | ويبين التذييل 1 الوارد أدناه موجزاً لمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئياً للتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
En el apéndice 2 se proporciona un resumen de las nuevas esferas de trabajo y actividades relacionadas con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | ويقدم التذييل 2 أدناه موجزاً بمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالمواد الخطرة داخل دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية. |
II. Plan de trabajo y actividades conjuntas de las oficinas regionales de apoyo en 2014 | UN | ثانياً- خطة العمل والأنشطة المشتركة لمكاتب الدعم الإقليمية |
I. MÉTODOS DE trabajo y actividades 3 - 5 3 | UN | أولاً- أساليب العمل والأنشطة 3-5 3 |
I. MÉTODOS DE trabajo y actividades 4 - 26 4 | UN | أولاً- أساليب العمل والأنشطة 4 - 26 4 |
III. Grupos de trabajo y actividades complementarias | UN | ثالثاً- الأفرقة العاملة وإجراءات المتابعة |
Los exámenes conducirían a una división adecuada de las tareas mediante ajustes a los programas y diversas formas de cooperación, como programas de trabajo y actividades conjuntos. | UN | ومن شأن تلك الاستعراضات أن تؤدي إلى تقسيم المهام بصورة ملائمة عن طريق إجراء تعديلات في البرامج وأن تسفر عن أشكال مختلفة للتعاون مثل الاضطلاع ببرامج عمل وأنشطة مشتركة. |
- Establecer y mantener relaciones con los medios de información nacionales y extranjeros y adoptar medidas efectivas para facilitar sus condiciones de trabajo y actividades; | UN | :: إقامة وتنظيم العلاقات مع وسائط الإعلام المحلية والأجنبية واتخاذ التدابير الفعالة لتيسير شـروط عملها وأنشطتها |