Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. | UN | وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Los tribunales facilitan servicios de traducción e interpretación, y con frecuencia los juicios tienen lugar en euskera. | UN | وتقدم في المحاكم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وغالبا ما تجرى المحاكمات بلغة اﻷيوسكارا. |
Ello exigió organizar varios exámenes de traducción e interpretación, tanto en La Haya como en el extranjero. | UN | واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج. |
No obstante, la traducción e interpretación podrían proporcionarse desde otros lugares de destino. | UN | على أنه يمكن، في واقع اﻷمر، توفير الترجمة الشفوية والتحريرية من مراكز عمل أخرى. |
La secretaría se encargará de proporcionar los servicios necesarios de traducción e interpretación a cualquiera de esos idiomas de trabajo en la medida que sea necesario para el funcionamiento eficiente del Mecanismo. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة. |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
La Comisión recomienda que el Departamento examine la posibilidad de utilizar instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
En el párrafo 12, recomienda un renovado empeño en fomentar la capacitación de traductores e intérpretes y la utilización de instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. | UN | وأوصت اللجنة، في الفقرة 12، بتجديد الالتزام بتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين على حد سواء وباستخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لإجراء هذا التدريب. |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Porcentaje de la capacidad utilizada en traducción e interpretación | UN | نسبة استخدام القدرات في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Por tanto, se debe asegurar la disponibilidad de servicios de traducción e interpretación a fin de que la Comisión pueda desempeñar su mandato con eficacia. | UN | ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية. |
Doce puestos nuevos de auxiliar de idiomas para la traducción e interpretación en las bases de operaciones | UN | 12 مساعدا لغويا جديدا من أجل الترجمة التحريرية والترجمة الفورية في مواقع الأفرقة |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية |
Sinopsis: volumen de trabajo de los servicios de traducción e interpretación | UN | نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Asimismo, los representantes de algunos Estados manifestaron su preocupación por los servicios y el programa de la Conferencia, en particular en lo tocante a la documentación y los servicios de traducción e interpretación. | UN | كما أثار ممثلو دول عديدة شواغل بشأن خدمات المؤتمر وبرنامجه وخاصة ما يتصل بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Algunos miembros de la Junta señalaron que, de hecho, el volumen de trabajo de sus respectivos servicios de idiomas se examina periódicamente, así como la planificación de la documentación para las reuniones y demás actividades que requieren una aportación sustancial de los servicios de traducción e interpretación. | UN | ويشير بعض أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى أنهم يجرون بالفعل مراجعة دورية لعبء العمل في وحدات اللغات التابعة لهم، إضافة إلى المسائل المتعلقة بتخطيط الوثائق للاجتماعات، وسواها من الأنشطة التي تحتاج إلى توفير خدمات كبيرة في مجالي الترجمة الشفوية والتحريرية. |
La secretaría se encargará de proporcionar los servicios necesarios de traducción e interpretación a cualquiera de esos idiomas de trabajo en la medida que sea necesario para el funcionamiento eficiente del mecanismo. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما تقتضيه الضرورة لأداء مهامها بكفاءة. |
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas. | UN | ويشمل هذا الوجه من أوجه الإنفاق تكاليف أعمال التحرير والترجمة التحريرية والطباعة الخارجية. |
Se ha generalizado el criterio de que el costo de los servicios de traducción e interpretación ha aumentado. | UN | ١٠ - وأردف قائلا إن الفكرة القائلة إن خدمات الترجمة والترجمة الشفوية تكلف مبالغ باهظة آخذة في الانتشار. |