"traerlos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إحضارهم
        
    • جلبهم
        
    • إعادتهم
        
    • أحضرهم
        
    • تحضرهم
        
    • أحضرتكم
        
    • نجلبهم
        
    • تَجْلبَهم
        
    • تقديمهم
        
    • لجلبهم
        
    • نحضرهم
        
    • اجلبهم
        
    • أجلبكم
        
    • يعيدهم
        
    • ستجلبهم
        
    Pero un rey necesita sirvientes. supongo que puedo traerlos. Open Subtitles ـ لابد من وجود خدم للملك ـ أعتقد أننى يمكننى إحضارهم
    Quiero planificar algunas sesiones con tus padres, traerlos a la terapia. Open Subtitles ما أريد فعله هو أن نُجدول بعض الجلسات لوالديكِ، إحضارهم إلى العلاج
    Mi bisabuela Rose no vio a sus hijos durante siete años, mientras intentaba traerlos de Polonia a Nueva York. TED جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك.
    Todo lo que ellos piensan es volver al espacio y todo lo que nosotras pensamos es traerlos de vuelta a casa. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو التفكير في العودة للفضاء وكل مانفكر به هو إعادتهم لمنازلهم
    Sus madres no los podían recoger a tiempo y me ofrecí para traerlos un rato a casa. Open Subtitles حسنا ، أمهاتهم لم تستطع أخذهم في الميعاد لذا عرضت أن أحضرهم عندى فى المنزل لفترة
    Mire, todo lo que debe hacer es traerlos, los lleva en la habitación y los deja. Open Subtitles أنظر, كل ما عليك فعله هو أن تحضرهم إلى هنا تدخلهم إلى غرفة الإستجواب وتقيّدهم
    Quiero que me ayudes a encontrarlos y a traerlos a la justicia. Open Subtitles أريدكِ أن تساعديني على إيجادهم و إحضارهم للعدالة
    ¿Podrías traerlos la próxima vez, aunque fuera por solo unos minutos? Open Subtitles هل يمكنكَ إحضارهم المرة القادمة ولو لدقائق معدودة؟
    Sólo intento... traerlos para acá, ¿sabes? Open Subtitles و لقد بدأت للتو في محاولة إحضارهم إلى هنا ، كما تعلمين ؟
    Asegúrate de traerlos ante mí una vez que los arrestes. Open Subtitles تأكد من إحضارهم لي أولا .ما إن تقبض عليهم
    Te dije que podía traerlos hasta aquí. Open Subtitles أخبرتُك أنني أستطيع إحضارهم إلى هنا
    traerlos es más sencillo. ¿Mi mujer perfeta? Open Subtitles أنتِ علي حق ، جلبهم معنا هو الاسهل امرأتي المثالية؟
    Nos gusta traerlos aquí alrededor del mediodía para armar el campamento. Open Subtitles نحب جلبهم للأنحاء هنا عند الظهيرة و الاسقرار بالخيم
    Tenemos órdenes de Tsunade-sama de capturar a Naruto y Sakura y traerlos de vuelta. Open Subtitles تقتضي أوامر السيدة تسونادي القبض على ناروتو و ساكورا، و إعادتهم
    Bueno traerlos. Llámalos, llámalos. Open Subtitles .جيد أحضرهم إلى هنا .نادي عليهم، نادي عليهم
    No pensaste en traerlos aquí para entrenar para que luchen en serio conmigo, ¿verdad? Open Subtitles أنت لم تحضرهم إلى هنا لقتالي بجدية، صحيح؟
    Veo que no me he equivocado al traerlos aquí. Open Subtitles أنا أري أنني لم أخطيء عندما أحضرتكم إلي هنا.
    Deberíamos traerlos aquí a todos y comenzar los interrogatorios. Open Subtitles يجب ان نجلبهم جميعا إلى هنا و نبدأ بالتحقيقات
    No debió traerlos aquí, doctor. Open Subtitles أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَجْلبَهم هنا، طبيب.
    Puedo tenerlos ocupados por un momento, pero creo que sería una buena idea... traerlos aquí y ofrecerles una bebida y sandwich para suavizarlos. Open Subtitles يمكنني الاحتفاظ بهم مشغولين لفترة من الوقت ، ولكن قد تكون فكرة جيدة تقديمهم هنا واعطائها الشراب وسندويتش.
    Recuerda que decía algo de como no entendía cómo la gente podía querer tener hijos, que era irresponsable traerlos a un mundo que está muriendo. Open Subtitles أتتذكري حينما قلت شيئًا عن عدم فهمي لكيفية إنجاب البشر لأطفال وأن هذا تصرف غير مسئول، لجلبهم لعالم محتضر
    Mira, si esto es bueno para nosotros, podremos traerlos aquí. Open Subtitles لو كانت ذات فائدة لنا ، فيمكننا أن نحضرهم هنا
    Todos los que amaban a César, pero odiaban la tiranía yo puedo traerlos a tu lado. Open Subtitles كل هؤلاء الذين أحبوا قيصر لكن كرهوا الطاغيه ربما أستطيع ان اجلبهم لجانبك.
    Y tengo fama de ser un poco loco con mi dinero, que es el imán que necesitaba para traerlos aquí. Open Subtitles وأنا معروف أيضاً باستخدامي لأموالي بشكل جنوني والمال هو الوسيلة التي استخدمتها لكي أجلبكم إلى هنا
    ¿Cómo sabes que salir en una misión de rescate medio preparada... no va a traerlos aquí, derecho a nuestra puerta principal? Open Subtitles وكيف تعرف انه بسبب رحله انقاذ غبية لن يعيدهم الى هنا؟
    El FPLP prepara una operación para traerlos a nuestro lado. Open Subtitles الجبهة الشعبية تحضر لعملية ستجلبهم لصفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more