asignaciones Menos: transferencia a la reserva para | UN | مخصومـا منـه: التحويل إلى الاحتياطـي المتعلق |
Inventario del equipo de comunicaciones, conciliación y transferencia a otras misiones | UN | جرد معدات الاتصالات، مطابقة النقل إلى بعثات أخرى |
Sin embargo, hasta el momento no se han determinado economías como resultado del aumento de la eficiencia, por lo que no se ha propuesto su transferencia a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ولكن في الوقت الحالي لم تُحدد أي وفورات ناتجة عن الكفاءة ولم يُقترح نقلها إلى حساب التنمية. |
transferencia a la cuenta especial para actividades aprobada en virtud | UN | تحويل إلى الحسـاب الخـاص لﻷنشطة المعتمــدة بموجب قــراري مجلس |
transferencia a reservas para el seguro médico después | UN | التحويلات إلى الاحتياطي من أجل التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة |
v) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' ٥ ' وتمثل المخصصات من الصناديق اﻷخرى، المعتمدة أو اﻷموال المخصصة من أحد الصناديق للتحويل إلى صندوق آخر والصرف منه؛ |
Total de transacciones de transferencia a cuentas de haberes permanentes de Partes no incluidas del anexo I en el registro del MDL | UN | مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Total de transacciones de transferencia a cuentas de haberes permanentes de Partes no incluidas del anexo I en el registro del MDL | UN | مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
transferencia a gastos de rehabilitación capitalizados | UN | التحويل إلى تكاليف اﻹصلاح المرسملة |
Según el informe, la reducción se debió al paso a pérdidas y ganancias y a la transferencia a otras misiones. | UN | وقد عزى التقرير هذا التخفيض إلى عمليات الشطب وعمليات النقل إلى بعثات أخرى. |
En el caso de una transferencia a una cuenta de haberes, la cuenta que las adquiere informará a la cuenta que las transfiere si acepta o rechaza la transferencia. | UN | وفي حالة النقل إلى حساب اقتناء، يُبلغ صاحب حساب الاحتياز صاحب حساب النقل ما إذا كان يقبل أو يرفض عملية النقل. |
Pero su transferencia a entidades no estatales y su uso por éstas entrañan amenazas para la paz y la seguridad internacionales. | UN | ولكن نقلها إلى عناصر فاعلة غير الدول واستخدام هذه العناصر لها يهددان السلم والأمن الدوليين. |
Si una empleada embarazada que trabaja de noche solicita su transferencia a un trabajo diurno, el empleador estará obligado a aceptar dicha solicitud. | UN | فإذا طلَبت موظفة حامل تعمل بالليل نقلها إلى العمل نهاراً، يعتبر صاحب العمل مُلزَماً بالاستجابة لطلبها. |
transferencia a la cuenta especial aprobada por la Asamblea General | UN | تحويل إلى الحساب الخاص بنــاء على موافقة الجمعية العامة |
transferencia a la cuenta especial aprobada por la Asamblea General | UN | تحويل إلى الحساب الخاص بنــاء على موافقة الجمعية العامة |
Menos: transferencia a la oficina de apoyo a la Fundación de las Naciones Unidas | UN | ناقصا: التحويلات إلى مكتب مؤسسة دعم الأمم المتحدة |
transferencia a reservas para el seguro médico después de la separación | UN | التحويلات إلى الاحتياطي من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
v) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | `5 ' وتمثل المخصصات من الصناديق الأخرى الأموال المعتمدة أو الأموال المخصصة من أحد الصناديق للتحويل إلى صندوق آخر والصرف منه؛ |
transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
transferencia a la reserva operacional | UN | تحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي |
A mi esposo Sean le ofrecieron un ascenso, pero incluía una transferencia a Silicon Valley. | Open Subtitles | ،(تم عرض ترقية على (شون (لكنه أتى مع نقل إلى (سيليكون فالي |
Cinco años con tiempo cumplido y una transferencia a una prisión abierta. | Open Subtitles | خمس سنوات مع احتساب وقت الحكم والنقل إلى سجن عام |
Etapa III - transferencia a instituciones civiles | UN | المرحلة الثالثة - النقل الى المؤسسات المدنية |
Así, el Grupo posee una capacidad limitada para obtener pruebas incontestables de una proporción significativa de la transferencia a Darfur de armas pequeñas, armas ligeras y municiones para esas armas. | UN | ولذلك، فإن قدرة الفريق محدودة من حيث الحصول على أدلة دامغة فيما يتصل بنسبة كبيرة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بالإضافة إلى ما يتصل بها من ذخائر، التي تُنقل إلى دارفور. |
El material de procesamiento de datos que se propone donar no cumple los criterios para su transferencia a otras misiones. La vida útil que resta a ese material no supera los dos años; | UN | لا تستوفي أصول تجهيز البيانات التي يُقترح التبرع بها المعايير المتعلقة بالنقل إلى بعثات أخرى، وتـَـقـِــل الفترة المتبقية من مدة صلوحية هذه الأصول عن سنتين؛ |
Una cantidad estimada de 27,9 millones de activos fungibles se enajenaron mediante transferencia a otras misiones, donación, destrucción o venta | UN | وجرى التصرف في ما يُقدر بـ 27.9 مليون صنف من أصناف الأصول المستهلكة بنقلها إلى بعثات أخرى أو تقديمها كهبات أو إتلافها أو بيعها |
transferencia a la División de Programas | UN | نقل وظائف إلى شعبة البرامج |