"trastienda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخلفية
        
    • الكواليس
        
    Algo me dice que no eres extraño a las reuniones de trastienda. Open Subtitles شيء ما يخبرني أنك لست جديداً على لقاءات الغرفة الخلفية
    Los hombres de civil lo llevaron fuera de la estancia, cerraron con llave la puerta de la trastienda y dijeron a los otros hombres que volverían en 15 minutos. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    Los hombres de civil lo llevaron fuera de la estancia, cerraron con llave la puerta de la trastienda y dijeron a los otros hombres que volverían en 15 minutos. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    Voy a la trastienda a desenrollar la alfombra roja. ¿Por qué nos detenemos aquí? Open Subtitles سأكون في الغرفة الخلفية أمد السجادة الحمراء
    - Bueno, en realidad no le conocí. Soy un actor destacado. Él usualmente estaba en la trastienda, triturando números. Open Subtitles انا مؤدى للعروض, وهو دائماً بالحجرة الخلفية, يقوم بطحن الارقام
    Un día yo estaba en la trastienda y entró un hombre a robar. Open Subtitles في أحد الأيام كنتُ في الغرفة الخلفية جاء ذلك الرجل ليسرق المخزن
    ¿No te he dicho que no toque nada en la trastienda. Open Subtitles ألم أقُل أن لا تلمسّوا أيّ شيء بالغرفة الخلفية.
    ¿Cómo se supone que voy a entrar en la trastienda de un club de striptease? Open Subtitles و كيف يفترض بي أن أدخل بالغرفة الخلفية لملهى عراة؟
    No lo sé, pero hay un chico en la trastienda. Creo que el cocinero le atacó. La han dado una buena paliza. Open Subtitles لا أعرف , لكن هناك رجل في الغرفة الخلفية أعتقد أن الطباخ هاجمه إنه مضروب بشدة
    Va a llevarte a la trastienda del club del striptease y va a pegarte con un palo de golf. Papá, lo he visto en las películas. Open Subtitles سيأخذك للغرفة الخلفية أبي, لقد رأيت الأفلام.
    Dormí en un banco en la trastienda. Open Subtitles نُمت على مقعدٍ في الغرفة الخلفية
    Sí, claro, me dieron una botella de tequila en la trastienda. Open Subtitles نعم، بالتأكيد ولديّ زجاجة تاكيلا في الغرفة الخلفية
    Así, en lugar de ir a la habitación de atrás, o, no, en realidad, en lugar de ir a la mesa de entrada, vamos a ir a la trastienda. Open Subtitles لذا بدلاً من الذهاب إلى الغرفة الخلفية لا ، فى الواقع ، بدلاً من الذهاب إلى المنصة سنذهب إلى الغرفة الخلفية
    ¿Planeas enseñarme magia en la trastienda de un Casino? Open Subtitles أتخططين لتعليمي السحر في الغرفة الخلفية لنادي القمار؟
    Cuando nos conocimos, Elliot se enrollaba con chicos en la trastienda de los bares, al mismo tiempo que salía con las mujeres apropiadas. Open Subtitles في بداية لقائنا كان يعبث مع الأولاد في الغرف الخلفية لحانات الشرب بينما يرافق النساء الملائمات
    2.3 Cuatro o cinco hombres vestidos de civil llegaron al salón de té y fueron por el pasillo hasta la trastienda. UN 2-3 وقد حضر إلى المقهى أربعة أو خمسة رجال يرتدون ملابس مدنية وتوجهوا نحو الغرفة الخلفية.
    2.3 Cuatro o cinco hombres vestidos de civil llegaron al salón de té y fueron por el pasillo hasta la trastienda. UN 2-3 وقد حضر إلى المقهى أربعة أو خمسة رجال يرتدون ملابس مدنية وتوجهوا نحو الغرفة الخلفية.
    Te está esperando en la trastienda. Open Subtitles نعم ، انه بانتظارك في الغرفة الخلفية
    - limpiar la trastienda. - Oh, OK. Open Subtitles ـ انظف الغرفة الخلفية ـ حسنا
    porque entraron en la trastienda después. Open Subtitles لأنهما دخلا للغرفة الخلفية لاحقا ً
    Ello permitiría aplazar la entrega de las obras de " trastienda " , junto con algunos aspectos de la obra de los sótanos, hasta después de septiembre. UN وسيمكن هذا الأمر من تسليم الأعمال المتعلقة بالمناطق الواقعة " وراء الكواليس " فيما ستؤجل الجوانب المرتبطة بالطوابق السفلية إلى ما بعد أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more