"trataba de ayudar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحاول المساعدة
        
    • تحاول المساعدة
        
    • كنت أحاول مساعدة
        
    • يحاول المساعدة
        
    • يحاول مساعدة
        
    • احاول المساعدة
        
    • أحاول المساعده
        
    • أحاول تقديم المساعدة
        
    - Sólo trataba de ayudar. - No hagas lío. Open Subtitles ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل
    Mire, solo trataba de ayudar. Lo juro. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة فحسب أقسم لك
    Yo solo trataba de ayudar, querida.. Open Subtitles لقد كنت أحاول المساعدة ياعزيزتي..
    A ninguno le importa que ella sólo trataba de ayudar. Open Subtitles لا أحد يكترث بحقيقة أنها كانت فقط تحاول المساعدة
    trataba de ayudar a ese tipo. Vamos. Open Subtitles كنت أحاول مساعدة ذلك الرجل فقط
    Se que sólo trataba de ayudar, pero podríamos haberle dicho... Open Subtitles أعرف انه يحاول المساعدة ولكن كان يجب علينا اخباره
    Un hombre que trataba de ayudar a levantarse a un muchacho fue apuñalado por un boina roja. UN وتلقى شخص كان يحاول مساعدة طفل على النهوض طعنة من أحد أفراد القبعات الحمر.
    Lo siento. - trataba de ayudar. Open Subtitles .أنا آسفة .كنتُ أحاول المساعدة
    trataba de ayudar. Eres una loca. Vete. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة - أنت مجنونة ، اذهبي -
    Sólo trataba de ayudar. Por eso quedé atrapado. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة لذا علقت هناك
    No quise lastimar a nadie. Sólo trataba de ayudar. Open Subtitles لم أرد أذيه أحدهم كنت أحاول المساعدة
    Sólo trataba de ayudar. ¿Estás bien? Estoy bien. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة أأنتِ على ما يرام؟
    Es una lista de karma. Es realmente difícil de explicar. Sólo trataba de ayudar. Open Subtitles إنهـا قائمـة تتعلق بـ " العاقبـة الأخلاقيـة " , من الصعب للغايـة التفسيـر , كنت أحاول المساعدة فحسب
    Cálmate, solo trataba de ayudar. Open Subtitles هون عليك، إنّي أحاول المساعدة فحسب.
    Sólo trataba de ayudar. Open Subtitles كنت فقط كنت فقط أحاول المساعدة
    Mire, por favor, no la meta en problemas. Sólo trataba de ayudar. Open Subtitles رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط
    No lo era al principio, yo solo trataba de ayudar a la villa. Open Subtitles لم أكن في البداية, كنت أحاول مساعدة القريه فحسب
    Él sólo trataba de ayudar, ¿sí? Open Subtitles لقد كان يحاول المساعدة حسناً
    Pero no era para él. trataba de ayudar a su padre. Open Subtitles ولكنه لم يسرقه له كان يحاول مساعدة والده
    Cheryl, solo trataba de ayudar ademas, ella no se fue gracias a ti y sabes que? Open Subtitles تشيريل، كنت احاول المساعدة والآن، هي لا تريد الذهاب شكرا لك بتعرف شو ؟
    Sólo trataba de ayudar. Open Subtitles لقد كنت أحاول المساعده
    Solo trataba de ayudar a esta gente, igual que tú. Open Subtitles أحاول تقديم المساعدة لأولئك الناس مثلما تفعلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more