"tratando de ayudarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحاول مساعدتك
        
    • أحاول مساعدتكِ
        
    • احاول مساعدتك
        
    • نحاول مساعدتك
        
    • أحاول أن أساعدك
        
    • أحاول المساعدة
        
    • أحاول مساعدتكم
        
    • أحاول مُساعدتك
        
    • يحاول مساعدتك
        
    • اساعدك هنا
        
    • احاول ان اساعدك
        
    • مساعدتك فحسب
        
    Eso fue una invención de tu mente fracturada. Yo estaba tratando de ayudarte. Open Subtitles لقد كان نسج خيال من عقلك المكسور، لقد كنت أحاول مساعدتك
    Esto será difícil de creer, pero en realidad estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles قد يكون هذا صعب التصديق ولكننى فى الحقيقة أحاول مساعدتك
    Sé que todo parece una locura, pero estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أحاول مساعدتك
    tratando de ayudarte. Te veo un poco desarreglada. Open Subtitles أحاول مساعدتكِ وحسب، تبدين رثّة الثياب قليلاً
    ¡He hecho volteretas tratando de ayudarte! Open Subtitles لقد قمت بحركات بهلوانية و انا احاول مساعدتك
    Solo estamos tratando de ayudarte. Lo siento. Gracias. Open Subtitles نذهب فقط نحاول مساعدتك هنا انا آسف شكرا لك
    Sólo estoy tratando de ayudarte una vez. Vamos, tómalos. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك لمرة واحدة فقط هيا، خذهم
    Llevo todo el día tratando de ayudarte. Open Subtitles اسمع إننى طوال اليوم أحاول مساعدتك
    Esta gente no está jugando, pero nadie tiene que salir herido. Estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles إنهم لا يمزحون، لا داعي لأي مشاكل أحاول مساعدتك
    Mira. Estoy tratando de ayudarte, pero necesitas decirme la verdad. Open Subtitles اسمع , أنا أحاول مساعدتك و لكن لكي أتمكن من فعل ذلك , عليك أن تخبرني بالحقيقة
    Tú me arrastraste a esto y estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles أنت من جرّني إلى داخل هذا، وأنا أحاول مساعدتك.
    Estoy tratando de ayudarte, y hay muchos huecos que llenar. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك , وهناك الكثير من الثغرات يجب أن تخبرني عنها
    Uno, dos, uno, dos... ¡Estoy tratando de ayudarte! Open Subtitles واحد , اثنين , واحد , اثنين أحاول مساعدتك
    Sólo estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles هذا يؤلم أتدرين أنا أحاول مساعدتك فقط
    Yo no lo envié. Estaba sólo tratando de ayudarte a decidir. Open Subtitles لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك
    Vaca estúpida, estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles أيّتها الغبية إنّني أحاول مساعدتكِ
    Pido disculpas. Sólo estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles أنا اعتذر أنا فقط احاول مساعدتك
    Estamos tratando de ayudarte, ¿vale? Open Subtitles نحن فقط نحاول مساعدتك, حسناً ؟
    Gracias estoy tratando de ayudarte ella te desea, haz tu movida. Open Subtitles شكراً أنت ، أنا أحاول أن أساعدك هناك إنها تريدك ، قم بخطوتك
    Sólo estoy tratando de ayudarte. Son tus paredes. Haz lo que quieras. Open Subtitles أنا أحاول المساعدة فقط إنها جدرانك، إفعلى ما تريدين
    No lo hare. Estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles لن أفعل، أنا أحاول مساعدتكم
    Estoy tratando de ayudarte, pero si no quieres escucharme, es tu decisión. Open Subtitles مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر.
    Sé que Kurt está tratando de ayudarte, trayéndote... alguna de su ropa vieja, pero no creo que te vaya ese tipo de ropa. Open Subtitles أن أعلم أن كورت كان يحاول مساعدتك باعطائك بعض ملابسه ولكن لا أعتقد بأن بناطيل ركوب الخيل المطرزة مناسبة لك
    Mira, Burke, estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles (اسمعي (بيرك انا فقط احاول ان اساعدك هنا
    - ¡Estaba tratando de ayudarte! Open Subtitles ! لقد كنت احاول ان اساعدك - انا لا اريد مساعدتكِ -
    Cuando despiertas, Sólo recuerdo que estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles لدى استيقاظك، تذكّر أنّي أودّ مساعدتك فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more