Ven por el infeliz. Yo no estoy tratando de ser su papá. | Open Subtitles | تعال وخذ هذا اللعين فأنا لا أحاول أن أكون أباه |
Estoy tratando de ser un hombre pero es difícil cuando la gente no te deja. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون رجلا. لكنه صعب عندما لا يسمح لك الناس بذلك. |
Aquí estaba yo, tratando de ser abstracto, pero supongo que terminé siendo bastante simple. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية |
Y lo que realmente ayudó, así que No estaba tratando de ser gracioso | Open Subtitles | وانها ساعدت حقا، ولذا فإنني لم يكن يحاول أن يكون مضحكا |
Usted está en una situación difícil, tratando de ser mi amigo, así como mi teniente. | Open Subtitles | أنت في بقعة صعبة تحاول أن تكون صديقي , إضافة إلى كونك ملازمي |
tratando de ser amiga de alguien a la cual nunca le gustaré? | Open Subtitles | احاول ان اكون صديقة لأحد لن يحبني ابداً نعم هو كذلك |
En verdad, tengo un par de preguntas. Estoy tratando de ser proactiva con mi vida. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بعض الأسئلة، فأنا أحاول أن أكون استباقية فيما يخص حياتي |
¿No ve que estoy tratando de ser un héroe? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تدرك أننى أحاول أن أكون بطل؟ |
Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً |
He pasado el tiempo aquí tratando de ser responsable y encantador... y representarme como alguien con un nivel de éxito... que no existe. | Open Subtitles | و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود |
Soy una bailarina. Estoy tratando de ser una bailarina de primera. | Open Subtitles | أنا راقصة باليه أحاول أن أكون راقصة باليه فريدة |
Todas las mujeres son unas perras malditas mentirosas pero estoy tratando de ser un buen hermano mayor. | Open Subtitles | كل النساء كاذبات شريرات لكن أحاول أن أكون الأخ الأكبر |
Siempre me dices que encaje y sólo estoy tratando de ser parte del equipo. | Open Subtitles | إنّك تخبرني على الدوام بأن أندمج وأنا أحاول أن أكون جزءً من الفريق |
Mira, no estoy tratando de ser un héroe o algo así. | Open Subtitles | ما تقترحه ليس خياراً اسمع ، أنا لا أحاول أن أكون بطلاً أو شيئاً ما |
¿Sabes? Realmente estaba tratando de ser agradable contigo, pero creo que eso ha terminado oficialmente. | Open Subtitles | أتعلمين ، كنت حقاً أحاول أن أكون لطيفة معك |
Sólo se desgarrará en dos, tratando de ser lo que jamás podrá ser. | Open Subtitles | ، إنه سيمزّق نفسه جراء ذلك يحاول أن يكون شيئاً لا يمكنه أبداً أن يكون عليه |
Parece que alguien esta tratando de ser un heroe, pero se puso un poco arrogante X O, X O. Es una combinacion imbatible. | Open Subtitles | و كأن هناك أحد يحاول أن يكون البطل، لَكنَّه أصبحَ مغرور إلى حدٍّ ما. |
Fue como si estuviera tratando de ser... padre o algo por el estilo. | Open Subtitles | كان ذلك كأنه يحاول أن يكون أباً أو شيئاً ما |
Y yo tratando de ser un caballero. | Open Subtitles | تحاول أن تكون رجلاً نبيلاً اركع على ركبتيك |
Estoy tratando de ser bueno con todo, pero ya exageras. | Open Subtitles | انا احاول ان اكون هائا دائما لكن انت كبرتى المسألة |
Me he pasado toda mi vida tratando de ser una estrella de baloncesto, y, al igual, ¿qué sentido tiene eso? | Open Subtitles | أمضيت عمرى بأكمله أحاول أن أصبح نجماً لكرة السلة وما الفكرة فى هذا أيضا ؟ |
Martin, escucha, es un político sureño que ha pasado toda su vida tratando de ser presidente. | Open Subtitles | مارتين) اسمع, انه سياسي من الجنوب) هو قضى معظم حياته يحاول ان يصبح رئيساً |
Dice que no sabe nada. Está tratando de ser listo. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
Es esa canadiense que está tratando de ser la persona más joven en dar la vuelta al mundo. | Open Subtitles | انها الفتاة الكندية التي تحاول ان تكون أصغر شخص عمرا يبحر حول العالم |
Así que solo estoy tratando de ser comprensiva. | Open Subtitles | لذا أَنا فَقَط أُحاول أن أكون متفهمه |
Mira, estamos tratando de ser más ahorrativos con las horas de Kalinda, así que no la puedo poner a perseguir fantasmas. | Open Subtitles | أنظرى ، نحن نحاول أن نكون أكثر توفيراً مع ساعات كاليندا لذا لا أستطيع أن أجعلها تطارد أشباح |
Pasé gran parte de mi vida tratando de ser un abogado. | Open Subtitles | أمضيت معظم حياتي محاولاً أن أكون محامياً |
Tal vez intentaba hacer lo correcto para el bebé diciéndole a él y tratando de ser amigos. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول فقط القيام بالأمر الصواب للطفل بالتحدث معه و محاولة أن تكون صديقة معه |
¿Tratando de ser alguna clase de héroe? | Open Subtitles | أتحاول أن تكون بطلًا بطريقة ما؟ |
Estoy tratando de ser una responsable joven adulta. | Open Subtitles | أنا أحاول أن اكون شابه راشده ذات مسؤولية |
Sólo estoy tratando de ser una buena persona. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أكون طيباً هذا ما بالأمر |