"tres camiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاث شاحنات
        
    • ثﻻث شاحنات مملوءة
        
    • لثﻻث
        
    tres camiones de la basura han descargado basura de nuestro crucero esta mañana. Open Subtitles ثلاث شاحنات تفريغ افرغت حمولة النفايات من سفينتنا السياحية هذا الصباح
    Para la eliminación de desechos se necesitaron tres camiones aspiradores por día. Ahora bien, en el período del mandato, uno de los camiones requirió importantes reparaciones y otro fue robado. UN وقد استلزمت مهمة إزالة القمامة ثلاث شاحنات يوميا لامتصاص مياه الصرف الصحي بيد أنه أجريت خلال فترة الولاية تصليحات كبيرة في شاحنة واحدة، وسرقت شاحنة واحدة.
    Se compraron tres camiones, que se dotaron de cisternas de agua y depósitos de petróleo. UN وتم شراء ثلاث شاحنات للأغراض الطارئة مجهزة بخزانات للماء والنفط.
    El suministro de combustible se vio afectado a inicios del período por un incidente de seguridad a raíz del cual grupos rebeldes se apoderaron de tres camiones pertenecientes a contratistas. UN وتأثر توصيلُ الوقود في بداية الفترة بحادث أمني أدى إلى احتجاز ثلاث شاحنات للمتعاقدين من قبل الجماعات المتمردة.
    tres camiones se dirigen al sur, hacia ese asentamiento. Open Subtitles في ثلاث شاحنات جاييه باتجاه المكان اللي انت فيه
    Alquiló tres camiones. Hemos parado uno, pero estaba vacío. Open Subtitles قام بإستئجار ثلاث شاحنات أوقفنا إحداها لكنّها كانت فارغة.
    Muéstrame por qué estoy aquí. He puesto compartimentos escondidos en tres camiones. Open Subtitles أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات
    tres camiones del convoy fueron atacados; en el incidente fallecieron cuatro miembros del convoy y uno resultó herido. Uno de los vehículos quedó completamente destruido y dos dañados. UN فقد تعرضت ثلاث شاحنات من تلك القافلة لهجوم أسفر عن قتل أربعة وإصابة واحد من أعضاء القابلة بجراح، وتدمير شاحنة تدميرا تاما وإتلاف شاحنتين جزئيا.
    El Organismo adquirió a prueba tres camiones compactadores pequeños para mejorar la eliminación y recolección de basuras en campamentos situados en terreno difícil, como los de Jerash y Souf. UN واشترت الوكالة ثلاث شاحنات صغيرة، على اساس تجريبي، لتحسين جمع النفايات وتصريفها في المخيمات ذات التضاريس الصعبة، كمخيمي جرش وسوف.
    Se adquirieron tres camiones compactadores y 63 contenedores destinados a mejorar la recogida y eliminación de basuras de los campamentos de Dera ' a, Homs, Jaramana, Qabr Essit y Sbeineh. UN وتم شراء ثلاث شاحنات صغيرة، و ٦٣ من الحاويات لتحسين عملية جمع النفايات وتصريفها من مخيمات درعا، وحمص، وجرمانا، وقبر الست، وسبينيه.
    No se encontraron armas ilegales en las residencias de los señores Boley, Johnson y Taylor, pero el Sr. Kromah fue detenido a raíz del descubrimiento en su casa de Monrovia de tres camiones cargados de armas y municiones. UN ولم توجد أي أسلحة غير مشروعة في مقري إقامة بولي وتايلور وجونسون ولكن السيد كروما احتجز في أعقاب اكتشاف حمولة ثلاث شاحنات من اﻷسلحة والذخائر في منزله بمونروفيا.
    Más tarde, esa misma noche, miembros de la brigada especial habían llegado en tres camiones y, bajo el mando del Coronel Pom, habían rodeado la casa. UN وفي وقت لاحق في المساء، أفيد بأن عدة أفراد من وحدة مكافحة العصابات قد وصلوا في ثلاث شاحنات حيث قاموا، بقيادة العقيد بوم، بتطويق المنزل.
    - Los terroristas del " ELK " atacaron un depósito de " Jugopetrol " en Pristina, robando tres camiones tanques y un elevador de horquilla mecánica. UN - هاجم اﻹرهابيون من جيش تحرير كوسوفو مخزن " يوغوبيترول " في بريشتينا وسرقوا ثلاث شاحنات صهاريج ومرفاع شوكي.
    Haciendo uso de su experiencia en adquisiciones, la UNOPS consiguió, a un precio inferior al presupuestado, dos transbordadores de 35 toneladas, ambos con capacidad para transportar cinco vehículos ligeros o tres camiones de gran tonelaje. UN واستخدم المكتب خبرته في مجال الشراء، من أجل الحصول - في إطار الميزانية - على عبارتين حمولتهما 35 طنا، يمكن لكل منهما حمل خمس سيارات خفيفة أو ثلاث شاحنات ثقيلة.
    Llegaron al lugar, sucesivamente, tres camiones militares que transportaron respectivamente 15, 25 y 7 cadáveres hasta el campamento Samory Touré. UN ثم وصلت ثلاث شاحنات عسكرية متتابعةً إلى عين المكان، فنقلت الأولى 15 جثة والثانية 25 جثة والثالثة 7 جثث إلى معسكر ساموري توري.
    Una víctima que iba a buscar a su esposa al Hospital Donka fue interceptada cerca de la salida por tres camiones de boinas rojas que le arrebataron la moto, el dinero y el teléfono. UN فأحد الضحايا الذي كان ذاهباً إلى مستشفى دونكا ليأخذ زوجته من هناك أوقفته قرب المخرج ثلاث شاحنات محمَّلة بأفراد القبعات الحمر وسُلبت منه دراجته النارية وماله وهاتفه.
    Luego los montaron, junto con el equipo militar, en tres camiones de las RDF y los transportaron a través de los poblados de Kamembe, Gikongoro, Butare, Ngororero y Nkamira hasta el enclave de las RDF en Kabuhanga. UN ثم جرى تحميل القوات والمعدات العسكرية على متن ثلاث شاحنات تابعة لقوات الدفاع الراوندية ونُقلت عبر بلدات كاميمبي وجيكونغورو وبوتاري ونْغوروريرو ونكاميرا إلى موقع قوات الدفاع الرواندية في كابوهانغا.
    Dijo que los atacantes se apoderaron de tres camiones cargados que habían sido alquilados a ciudadanos chadianos, así como de otros cinco vehículos alquilados en los que viajaban algunos líderes del Movimiento. UN وقال إن المعتدين قد استولوا على ثلاث شاحنات محمّلة ومستأجرة من مواطنين تشاديين، وخمس مركبات أخرى مستأجرة كان على متنها بعض قادة الحركة.
    Recibido, tres camiones blindados. Open Subtitles أجل هنا ثلاث شاحنات رباعية الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more