El vehículo fue interceptado tres veces en tres lugares distintos por vehículos de la policía. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
El vehículo fue interceptado tres veces en tres lugares distintos por vehículos de la policía. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
Por favor. Ese hombre me ha embarazado tres veces en cuatro años. | Open Subtitles | بالله عليك، لقد حملت منه ثلاث مرات في أربع سنوات |
Le vi tres veces en dos días, y encontré esto debajo de mi coche. | Open Subtitles | لقد رايته ثلاث مرات خلال يومين, ووجدت هذا تحت سيارتى. |
No puede hacerse el procedimiento tres veces en un mes. | Open Subtitles | لا تستطيعى عمل هذا الاجراء ثلاث مرات فى الشهر |
El tipo le dispara a mi hermano tres veces en la cabeza. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار علي أخي ثلاث مرات في الرأس |
Un sedán negro con defensas blancas ha pasado lentamente frente a su licorería tres veces en la última hora. | Open Subtitles | سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه |
El mismo aparato fue visto tres veces en el espacio de 10 minutos. | UN | وقد شوهدت الطائرة ذاتها ثلاث مرات في خلال ١٠ دقائق. |
El Grupo de Contacto se ha reunido tres veces en el otoño de 1994 y dos veces en la primera mitad de 1995. | UN | وقد اجتمع فريق الاتصال ثلاث مرات في خريف عام ١٩٩٤ ومرتين في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥. |
El Comité Consultivo Mixto se reunió tres veces en 1992, 12 veces en 1993 y ocho veces en 1994. | UN | اجتمعت اللجنة الاستشارية المشتركة ثلاث مرات في عام ١٩٩٢، و ١٢ مرة في عام ١٩٩٣، وثماني مرات في عام ١٩٩٤. |
En 1994, el CCPA se reunió tres veces en Nueva York para celebrar un período de sesiones completo y dos reuniones entre períodos de sesiones. | UN | وفي عام ١٩٩٤، اجتمعت اللجنة ثلاث مرات في نيويورك، فعقدت دورة كاملة واحدة، واجتماعين فيما بين الدورات. |
Según habitantes de la zona, se han visto afectados por semejante problema unas tres veces en lo que va de año. | UN | ويقول سكان المنطقة إنه قد حدثت عندهم المشكلة ذاتها ثلاث مرات في عام واحد. |
Esta incoherencia, que el autor fue incapaz de explicar, suscitó dudas respecto de si el autor había estado detenido verdaderamente tres veces en Colombo. | UN | وعدم الاتساق هذا، الذي لم يتمكن من تبريره، أثار الشكوك في مدى حقيقة احتجازه ثلاث مرات في كولومبو. |
La sustancia se aplicaba de una a tres veces en cada cosecha de arroz. | UN | وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز. |
La sustancia se aplicaba de una a tres veces en cada cosecha de arroz. | UN | وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز. |
Pero lo vi tres veces en Estos últimos días. | Open Subtitles | لكني رايته ثلاث مرات خلال الأيام الثلاث الماضية |
Has refinanciado tu casa tres veces en los últimos 2 años. | Open Subtitles | و قد قمتما بإعادة تمويل منزلكما ثلاث مرات خلال العامين المنصرمين |
¿Por qué tu promedio general cayó tres veces en tres años? | Open Subtitles | لماذ إنخفض متوسط معدل الدرجات لدينا ثلاث مرات خلال ثلاث سنوات؟ |
¿Qué pasa, un hombre no puede llamar a su mujer tres veces en un día? | Open Subtitles | ماذا, لايستطيع رجل أن يتصل بزوجته ثلاث مرات فى يوم واحد؟ |
La pandemia circuló tres veces en 18 meses en ausencia de viajes aéreos comerciales. | TED | لقد دار الوباء ثلاثة مرات في ال18 شهر الماضيين في غياب الطيران التجاري. |
Se trataba de que no fuera necesario presentar la solicitud más de una vez por ciclo escolar, o sea, tres veces en todo el período de escolaridad. | UN | وكانت الفكرة من ذلك عدم ضرورة تقديم استمارة الطلب أكثر من مرة واحدة في كل مرحلة تعليمية، وبعبارة أخرى ثلاث مرات أثناء فترة الدراسة بأكملها. |
Se ha realizado en dos ocasiones en 60 países o lugares, tres veces en 40 países o lugares y cuatro veces en 10 países o lugares. | UN | فهي تجرى مرتين في 60 بلداً أو موقعاً، وثلاث مرات في 40 بلداً أو موقعاً، وأربع مرات في 10 بلدان أو مواقع. |
2. El Comité Permanente se reunió tres veces en el curso del año: en marzo, junio y septiembre de 2002. | UN | 2- عقدت اللجنة الدائمة ثلاثة اجتماعات خلال السنة الماضية: في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر 2002. |
Tres agujas, tres veces en la cárcel. | Open Subtitles | ثلاثة أبراج ثلاث جولات في السجن |
Él ha estado tres veces en el último mes. | Open Subtitles | هو كَانَ على ثلاث مراتِ في الشهر الأخير. |
Lo hice tres veces en mis libros. | Open Subtitles | أعلم. لقد فعلتُ ذلك ثلاث مرّات في كتبي |