"triángulo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مثلث
        
    • المثلث
        
    • تُشكّل مُثلثاً
        
    • مُثلث
        
    Un ejemplo especialmente llamativo es el Triángulo de crecimiento Indonesia-Malasia-Singapur, establecido en 1990 e integrado por las islas indonesias de Riau, el Estado malayo de Johor y Singapur. UN وأفضل مثال على ذلك هو مثلث النمو المكون من إندونيسيا وماليزيا وسنغافورة الذي بدأ عام ١٩٩٠ ويشمل جزر ريو اﻹندونيسية وولاية جوهور الماليزية وسنغافورة.
    Se ha establecido a título experimental un Triángulo de crecimiento subregional entre Zambia, Malawi y Mozambique, denominado triángulo ZMM. UN وحدد مثلث تجريبي للنمـو على المستوى دون الإقليمي في زامبيا - ملاوي وموزامبيق، يعرف باسم ZMM-GT.
    En 2010, un episodio de decoloración masiva afectó la región del Gran Triángulo de Coral. UN وفي عام 2010، شهدت منطقة مثلث المرجان الأكبر ظاهرة ابيضاض المرجان على نطاق واسع.
    Primero, un Triángulo de 100 km de un lado, a 100 km de distancia, y lo repetimos todo a 50 km. TED أولًا، على مثلث بطول 100 كلم؛ وعلى بعد 100 كلم؛ ثم قمنا بالعملية برمتها ثانيةً على بعد 50 كلم.
    En laboratorios del Triángulo de oro se seguía produciendo heroína ilícitamente. UN وما زالت مصانع الهيروين غير المشروعة تواصل عملياتها في المثلث الذهبي.
    Sigue adelante y terminarás con algo como esto, aunque en realidad el Triángulo de Pascal continúa infinitamente. TED استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية.
    Los coeficientes o números delante de las variables, son los mismos que los números en la fila del Triángulo de Pascal. TED الأمثال، أو الأرقام التي تكون أمام المتغيرات، هي ذاتها الأرقام في ذاك السطر الموجود في مثلث باسكال.
    Los patrones en el Triángulo de Pascal son un testimonio del elegante entretejido de las matemáticas. TED هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق.
    Pobre diablo, ¿qué te hicieron en el Triángulo de las Bermudas? Open Subtitles أيها المسكين سيء الحظ، ماذا فعلوا لك في مثلث برمودا؟
    La clave es un Triángulo de fuego cruzado. Es la clave. Open Subtitles مثلث من طلقات النار , وهذا هو المفتاح هذا هو المفتاح
    El Triángulo de disparos que Clay Shaw y David Ferrie discutieron dos meses antes. Open Subtitles مثلث من النيران كلاي شو وديفيد فيري ناقشا الخطة قبل شهرين
    Creen que tenemos la pieza del Triángulo de lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Creen que tenemos la pieza del Triángulo de lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Tienes el Triángulo de las Bermudas, fantasmas, Bigfoot. Open Subtitles عندكِ مثلث برمودا ، الاشباح ، اصحاب الاقدام الكبيرة
    Creí que el Triángulo de Las Bermudas estaba más cerca del trópico. Open Subtitles ظننت أن مثلث برمودا في مكان ما أكثر استوائية
    Para averiguar si el universo es plano o curvo lanzaron rayos láser a las profundidades del espacio para dibujar un gigantesco Triángulo de luz. Open Subtitles .. حتى نعرف إذا ما كان الكون مسطح أو منحني قاموا بإطلاق أشعة ليزر إلى الفضاء السحيق وصنعوا مثلث ضوء عملاق
    Al sur del Triángulo de Coral se encuentra la estructura viva más grande de la Tierra... la Gran Barrera de Coral de Australia. Open Subtitles جنوب مثلث المرجان يقع أكبر تركيب حى على الأرض شعب أستراليا المرجانية العظيمة
    Dijeron que se desorientó y desapareció del radar sobre el Triángulo de las Bermudas. Open Subtitles قالوا أنه حدث تشويش في الراديو وفقدت طائرته فوق مثلث برمودا
    Esta conversación Triángulo de las Bermudas es sólo para vender camisetas a los turistas. Open Subtitles أنت متأكد أن ذلك امن؟ كل تلك القصص بخصوص مثلث برمودا فقط لبيع القمصان للسياح
    La República Democrática Popular Lao, país productor y de tránsito, es bien conocida por formar parte del famoso Triángulo de Oro. UN ومعلوم أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وهي بلد إنتاج وعبور، جزء من منطقة المثلث الذهبي اللعين.
    Tu amigo... Si realmente vio el Triángulo de rocas... Open Subtitles الآن، إن رأى صديقك مُثلث الصخور حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more