"tribunal para rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • محكمة رواندا
        
    • لمحكمة رواندا
        
    • المحكمة الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • بمحكمة رواندا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • محكمتي رواندا
        
    • المحكمة الخاصة برواندا
        
    • المحكمة الرواندية
        
    • لتلك المحكمة
        
    • الجنائيتين
        
    • المحكمة المعنية برواندا
        
    La Biblioteca del Tribunal para Rwanda, que fue creada en 1998, se ha ampliado considerablemente. UN أنشئت مكتبة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عام 1998 وقد جرى توسيعها بشكل كبير.
    Parte 2: Los fracasos del Tribunal para Rwanda - Dimensiones, causas y consecuencias UN الجزء 2: أوجه فشل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا: مداها وأسبابها وآثارها
    Lesotho reitera su compromiso a cooperar plenamente con el Tribunal para Rwanda de conformidad con las disposiciones de la resolución del Consejo de Seguridad. UN وتؤكد ليسوتو من جديد التزامها بالتعاون الكامل مع محكمة رواندا وفقا ﻷحكام قـرار مجلس اﻷمن.
    Las mismas observaciones se aplican igualmente al Tribunal para Rwanda. UN وتنطبق التعليقات بالمثل على محكمة رواندا.
    Se debe dar la misma prioridad a la labor del Fiscal del Tribunal para Rwanda. UN وإنه ينبغي إيلاء نفس القدر من اﻷولوية إلى عمل المدعي العام لمحكمة رواندا.
    El Tribunal para Rwanda y el Tribunal para la ex Yugoslavia deben facilitar y promover sus relaciones mutuas. UN ينبغي أن تيسﱢر المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقـــة العلاقات فيما بينهما وأن توثقاها.
    Participación en actividades comerciales externas por un funcionario del Tribunal para Rwanda UN ممارسة موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أنشطة تجارية خارجية
    Irregularidades en la contratación de un contratista por un funcionario del Tribunal para Rwanda UN مخالفات مُسندة إلى موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لدى تعيين مقاول
    En el caso del Tribunal para Rwanda, las razones de la demora son múltiples. UN وتتعدد أسباب التأخير في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Las salas del Tribunal para Rwanda pueden dar cabida hasta a seis acusados. UN وتتسع قاعات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لستة متهمين.
    :: Asociaría definitivamente a los magistrados del Tribunal para Rwanda con la Sala de Apelaciones; UN :: ومن شأن هذا الحل أن يربط بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ودائرة الاستئناف.
    El Tribunal para Rwanda tiene un programa de divulgación que, entre otras cosas: UN تدير المحكمة الجنائية الدولية لرواندا برنامجا للتوعية يقوم ضمن أشياء أخرى بما يلي:
    Como es de conocimiento de la Comisión, el Tribunal para Rwanda tiene amplias facultades para contratar y ascender al personal de contratación local. UN كما لا يخفى عن علم اللجنة، تتمتع محكمة رواندا بكامل سلطة تعيين الموظفين المعينين محليا وترقيتهم.
    Aún no se han delegado al Tribunal para Rwanda facultades concretas para la contratación y administración del personal de contratación internacional. UN ولم تمنح محكمة رواندا حتى اﻵن أي تفويض محدد للسلطة فيما يتعلق بتعيين وإدارة الموظفين المعينين دوليا.
    A ese respecto, había solicitado que el Tribunal para Rwanda aprovechase la experiencia adquirida por el Tribunal para la ex Yugoslavia. UN وطلبت أن تستفيد محكمة رواندا من تجربة محكمة يوغوسلافيا في ذلك الخصوص.
    Además, los Estatutos del Tribunal para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia no recogieron el derecho internacional consuetudinario. UN وفضلا عن ذلك، لم يعكس النظامان اﻷساسيان لمحكمة رواندا ومحكمة يوغوسلافيا القانون الدولي العرفي المعمول به وقت صياغتهما.
    Varios funcionarios de la secretaría del Fiscal prestan servicios de apoyo al Tribunal para Rwanda. UN ويقوم العديد من أعضاء أمانة مكتب المدعي العام بتوفير الدعم لمحكمة رواندا.
    Esta Asamblea y esta Organización deben hacer todo lo posible por apoyar tanto al Tribunal para Rwanda como al Tribunal para la ex Yugoslavia. UN ويجب على هذه الجمعية، وعلى هذه المنظمة، أن تفعلا كل ما بوسعهما لدعم المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Se ha cubierto el 99% de los puestos atribuidos al Tribunal para Rwanda en su presupuesto de 1998. UN فقد ملئت الشواغر بالنسبة لــ 99 في المائة من الوظائف الممنوحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في ميزانيتها لعام 1998.
    Observando que se reunió una conferencia de donantes en la que se prometieron recursos para la transferencia de casos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, la oradora insta a la Secretaría a que se hagan arreglos análogos respecto del Tribunal para Rwanda. UN وإذ لاحظت أنه جرى عقد مؤتمر للمانحين تم فيه التعهد بموارد لنقل القضايا من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، حثت الأمانة العامة على اتخاذ ترتيبات مماثلة فيما يتعلق بمحكمة رواندا.
    Además, la Dependencia de Apoyo al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, integrada por dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, coordina las actividades de la Fiscal en relación con el Tribunal para Rwanda. UN وهناك بالإضافة إلى ذلك وحدة دعم تنسق مهام مكتب المدعي العام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتضم وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة.
    Nos complace observar que tanto el Tribunal para Rwanda como el Tribunal para la ex Yugoslavia han seguido funcionando a plena capacidad durante el período bajo examen. UN ويسرنا أن نلاحظ أن كلاً من محكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة استمرتا في العمل بكامل طاقتهما خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Su transferencia no debe considerarse en modo alguno como un medio para debilitar el control de supervisión del Fiscal sobre las actividades de enjuiciamiento del Tribunal para Rwanda. UN وينبغي ألا يفسر نقلهم بأي طريقة على أنه وسيلة ﻹضعاف سلطة المدعي العام على اﻹشراف على اﻷنشطة القضائية في المحكمة الخاصة برواندا.
    También el Tribunal para Rwanda ha recibido autorización expresa para juzgar las causas por violación como causas relativas a crímenes de guerra. UN تمكين المحكمة الرواندية على نحو مماثل من محاكمة جريمة الاغتصاب بوصفها جريمة حرب.
    La Sala de Apelaciones del Tribunal para Rwanda entendió por primera vez de apelaciones de fallos de la Salas de Primera Instancia del Tribunal para Rwanda en 1997. UN وقد نظرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أول استئنافين أُحيلا إليها من دوائر المحاكمة التابعة لتلك المحكمة في سنة 1997.
    Queda demostrado que la labor del Tribunal para la ex Yugoslavia y del Tribunal para Rwanda es esencial para ese movimiento. UN واتضح أن أعمال المحكمتين الجنائيتين محورية بالنسبة إلى تلك الحركة.
    Hemos declarado una y otra vez que Kenya va a cooperar con el Tribunal para Rwanda para garantizar que se haga justicia a todos. UN وقد ذكرنا مرارا وتكرارا إن كينيا ستتعاون مع المحكمة المعنية برواندا بغية كفالة تطبيق العدالة على الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more