Esta es la última parte de una trilogía sobre EE.UU. luego del atentado "11/9". | Open Subtitles | هذا الفلم هو الجزء الثالث من ثلاثية عن أمريكا بعد 11 سبتمبر. |
Hoy día, es costumbre de todos subrayar la importan-cia de la trilogía integrada por democracia, desarrollo y derechos humanos. | UN | لقد أصبح من المعتاد اليوم أن يؤكد كل واحد منا على أهمية ثلاثية الديمقراطيــة والتنميــة وحقــوق الانسان. |
Este es un extracto de la trilogía de mi novela "Binti": Encendí el transportador y dije una oración silenciosa. | TED | كان هذا مقطعًا من ثلاثية "بنتي"، وهي رواية صغيرة: زودت الناقلة بالطاقة ورددت الدعاء في سرّي. |
En Centroamérica esta trilogía ha evolucionado exitosamente, contribuyendo al proceso de pacificación. | UN | ففي أمريكا الوسطى تتطور هذه العلاقة الثلاثية بنجاح مما يسهم في عملية صنع السلم. |
Chicos, les explicaré lo de la trilogía. | Open Subtitles | أطفال ، هنا أمر الفيلم الثلاثي |
Estuve hasta las 4:00 a.m. viendo la trilogía Omen. | Open Subtitles | رباه، سهرت حتى الرابعة صباحاً وأنا أشاهد ثلاثية أفلام النبوءة. |
Eres listo, eres atractivo... te encanta la trilogía original de La guerra de las galaxias... porque es sobre la historia y mitología... y no fue arruinada por efectos digitales. | Open Subtitles | انظر إليك أنت ذكي أنت جذاب تحب ثلاثية حرب النجوم الأصلية لأنه عن سرد الحكايا و الأسطورة |
Nunca he visto la version especial platinum extendida de la trilogía de El Señor de los Anillos. | Open Subtitles | أنا لم أرئ الإصدار البلاتيني الخاص النسخة الممددة من ثلاثية ملك الخواتم |
Eso es una serie de televisión, una trilogía cinematográfica y, si está bien hecho, una muy erótica montaña rusa 3D en los Estudios Universal. | Open Subtitles | وهي مسلسل تلفزيوني سلسلة أفلام ثلاثية وإذا قمتي به بشكل صحيح جولة لفيلم إثارة ثلاثي الأبعاد "في استوديوهات " يونيفرسال |
En la etapa final de la Sociedad de las Naciones, se intentó hacer efectiva, desgraciadamente sin resultado, la trilogía arbitraje-seguridad- desarme. | UN | وفــي المرحلــة النهائيــة لعصبة اﻷمم، بذلت محاولة، كانت لﻷسف دون نجاح، لتنفيذ ثلاثية التحكيم - اﻷمن - نزع السلاح. |
(Música: tema de Seinfeld) (Video) George Costanza: Oh chico, estuve hasta las cuatro de la mañana viendo esa trilogía Omen. | TED | (موسيقى: نغمة سينفيلد) (فيديو) جورج كوستنزا: يا للهول، كنت مستيقظًا حتى الرابعة صباحًا أشاهد ثلاثية "أومن" تلك. |
En la trilogía de novela "Binti", Binti deja el planeta para buscar educación de los extraterrestres. | TED | وفي ثلاثية "بنتي"، ترحل "بنتي" عن الكوكب لتتعلم علي يد المخلوقات الفضائية. |
Una película basada en "trilogía de la Luna", de Jerzy Zulawski. | Open Subtitles | هذا الفيلم مأخوذ من ثلاثية "القمري" الروائية لجيرزي زولافسكي |
Era parte de una trilogía bien planeada. | Open Subtitles | إنه جزء من ثلاثية "حرب النجوم" تم التخطيط له كلياً |
¿Uno de los tontomóviles de la trilogía Ford? | Open Subtitles | واحدة من ثلاثية "فورد" للسيارات الغبية؟ مافريك"؟" |
Pero se lo aseguro, dentro de 3 años, cuando veamos la trilogía en 2006... nuestras vidas serán alucinantes. | Open Subtitles | وهذا لم يحدث لكن أخبركم بعد ثلاث سنوات حين نشاهد الثلاثية في 2006 |
Entonces, te pasarás toda la trilogía con el disfraz puesto. | Open Subtitles | إذن لابد أن تبقي بداخل هذا خلال كامل الثلاثية |
Oí rumores de que te quieren para promocionar esa trilogía loca. | Open Subtitles | بلغني من الاشاعات أنهم يريدونكِ أن تؤدي الصوت في اعلان تلك الثلاثية المجنونة |
Prevención, control y desarrollo conforman una trilogía fundamental para combatir el narcotráfico y sus consecuencias; trilogía que debe ser sustentada en todos sus aspectos si se quiere alcanzar resultados que muestren claros progresos. | UN | فالمنع والمراقبة والتنميــــة ثلاثـــــة أسس لمكافحة الاتجار بالمخدرات وعواقبه. ولابد من دعم هـــذا النهج الثلاثي بكل وسيلة إذا كان له أن يسفر عـــن نتائج في الكفاح ضد الاتجار بالمخدرات. |
- Qué loco tu compatriota. Murió sin el beneficio del éxito de su trilogía. | Open Subtitles | من الجنون موت ذلك السويدي قبل اشتهار ثلاثيته |
Sí, he leído toda la trilogía. | Open Subtitles | أجل،لقد قرأت الثُلاثية بأكملها |
Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía. | UN | وأطرح للجمعية فكرة بناء نظام عالمي جديد قائم على هذا الثالوث. |
Tengo grabaciones de libros leídos por Peter Coyote sobre la trilogía completa de la fundación. | Open Subtitles | لدي كتب مقروءة على شريط بقراءة بيتر كويوتي لثلاثية التأسيس كلها |