No he estado curioseando, si eso es lo que quiere decir, lo juro, ni me acerco al trineo. | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده أقسم لك ، لا أقترب من المزلجة |
Le rogué a mi papá que me comprara este trineo. | Open Subtitles | لقد توسلت لأبى كثيراً ليشترى لى هذه المزلجة. |
Sí, y paseos en trineo, y especias dulces, y obras de títeres. | Open Subtitles | نعم ، وركوب الزلاجة و حلوى متبلة ، والدُمى تلعب |
Entre todas las muestras obtenidas con el trineo, se extrajeron aproximadamente 350 submuestras para analizar su ley, su contenido de agua en estado libre y estado de cristalización. | UN | وجُمع نحو 350 عينة فرعية أصغر من مجمل عينات الزلاجة لتحليل نطاق الدرجات وتحليل المحتوى من الماء الحر وماء التبلور. |
Fui al Polo Norte magnético en un trineo tirado por perros. | TED | ذهبت الى القطب الشمالي المغناطيسي على ظهر زلاجة تجرها الكلاب. |
Es una forma muy sutil de tortura abstenerse de comer hasta al punto de la inanición día tras día, a la vez que se arrastra un trineo lleno de comida. | TED | و هو نوع فريد من العذاب ان تنهك نفسك الى حد التضور من الجوع يوماً بعد يوم بينما نقوم بسحب مزلجة مليئة بالطعام |
Va a una instalación del FBI para perros de trineo en Alaska. | Open Subtitles | سيذهب إلى مكان لتمرين كلاب المزلجة تابع للكلاب الفدرالية في ألاسكا |
Si los deslizamos debajo del trineo lo ponemos vertical lo inclinamos hacia adelante y lo bajamos en el sofá. | Open Subtitles | سنضع هذه تحت المزلجة ونرفع الوغد ونميله إلى الأمام ونقلبه على الأريكة |
Llévate a Sima en el trineo. No te voy a dejar aquí, no puedo. | Open Subtitles | خذي سيما , و ضعيها على المزلجة لا, لن اتركك هنا |
Se tomaron aproximadamente 350 submuestras entre todas las muestras recogidas en el trineo y se analizó su ley. | UN | 250 - وجُمع نحو 350 عينة فرعية أصغر من جميع عينات الزلاجة لتحليل الرتبة والنطاق. |
Casi muerto cargué a cuatro en el trineo. | Open Subtitles | لقد تجمدوا فى العراء و لقد قمت بسحب أربعة منهم الى الزلاجة و أنا أحمل ثلاثة آخرين على ظهرى |
Sin él, el trineo, no se levantaría a más de unos pocos metros del suelo. | Open Subtitles | بدونه لاتستطيع الزلاجة الارتفاع اكثر من عدة اقدام عن الارض |
Puedo decirles que cruzar esas cosas con un trineo de 77 kilos, hacía como si el trineo pesase 770 kilos, porque así era como se sentía. | TED | تخيل عبور هذه الاشياء مع زلاجة يصل وزنها الى 80 كغ و لكني كنت احس بالوزن و كأنه 800 كغ |
Y ése donde aparece cerveza navideña... con los renos de las patas muy peludas que tiran del trineo. | Open Subtitles | .. وإعلان الجعّة بمناسبة عيد الميلاد الذي به خيول ذات أقدام فروية وتجرّ زلاجة في الثلج |
De niña, siempre quise andar en trineo. | Open Subtitles | لطالما أردت دائماً مزلجة وأنا صغيرة |
Necesitaría 214.200 renos para tirar de un trineo que pesaría 321.000 toneladas a 3000 veces la velocidad del sonido. | Open Subtitles | أن سانتا بحاجة 214 ألف غزال ليجروا مزلجة وزنها 321 ألف طن بسرعة تبلغ 3 أضعاف سرعة الصوت |
¿Recuerdas cómo solía llevarnos en trineo detrás de los Flanagan? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف إعتاد أن يأخذنا للتزلج خلف منزل الفلانقنز |
A pesar de todo lo que ando en trineo, a Santa realmente no le gustan las alturas, descubrí. | Open Subtitles | مع كل ما مزلقة ركوب أقوم به ، سانتا حقا لا مثل مرتفعات ، اكتشفت. |
¡Campeón olímpico de trineo de cohete! | Open Subtitles | بطل أولمبياد ميدالية ذهبية في التزلج الصاروخي على الجليد |
También significaba, llegado lo peor, que podía meterme en el agua y nadar hasta la otra orilla arrastrando el trineo conmigo. | TED | وهذا يعني أيضاً، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. بإمكاني بالفعل القفز إليه والسباحه عبره وأسحب الزلاجات خلفي. |
Si tenemos que aguantar 5 comidas más y un paseo en trineo con ellos... necesitamos estar completamente drogados. | Open Subtitles | لو سأحصل على خمس وجبات أخرى مع ,هؤلاء الرفاق وركوب المزلقة سنحتاج أن نكون منتشين |
¿Contratar un trineo de perros normal o uno para 10 personas? ¿Canadá? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون, هل ستستأجرون زلاجات الكلاب العادية أم المُمتدة ؟ |
Tiene una actitud alegre. Solo trabaja una noche, volando en su trineo con sus renos magicos. | Open Subtitles | لديه سلوك مرح , يعمل ليلة واحدة فقط ويطير علي زلاجته |
Es su trineo de cuando era niño. | Open Subtitles | إنهامزلجتهإنهاكانت مزلجته منذ أن كان طفلاً |
No pienso subirme a esa birria destartalada de... trineo. | Open Subtitles | من المستحيل أن أستقل زلّاجة قديمة ومتهالكة؟ |
Buddy, eres más elfo que todos los elfos que he conocido, y eres el único que quería que arreglara mi trineo esta noche. | Open Subtitles | انت قزم اكثر من اي قزم قابلته والوحيد الذي اريه ان يعمل في زلاجتي اليوم |
Nunca le habría comprado ese trineo ni le habría permitido salir solo de esa manera antes. | Open Subtitles | ما كنت لأشتري له هذه المزلاجة لم أكن لأتركه يرحل وحده من قبل بهذه الطريقة |