"truco del" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدعة
        
    • بخدعة
        
    • حيلة من
        
    ¿Quién sabía que el truco del anillo nos daría tragos gratis por todo Midtown? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Si no te importa, voy a intentar el truco del zapato otra vez. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، وأنا سأحاول أن خدعة الأحذية مرة أخرى.
    ahora, escencialmente estamos en la misma posición que con el truco del cuchillo, TED الآن, عملياً فنحن في نفس الموقف الذي كنا به مع خدعة السكين.
    - Para mi esposo y lo envió cuando le conté sobre su truco del paquete. Open Subtitles ولقد أرسل فى طلبة خلفك عندما أخبرتة بخدعة الطرد
    Iba a hacer el truco del naipe en el bolsillo del espectador antes de que acabara la reunión. Open Subtitles كنت ساقوم بخدعة جيب المتفرج قبل انتهاء الليلة.
    Robé un truco del ladrón que usted está buscando. Open Subtitles لقد قمت بسرقة حيلة من اللص الذي تقوم بمتابعتهِ.
    Déjeme ver-- el truco del hoyo 9, a las 9:00. Open Subtitles دعنى اخمن، ان لقاء التاسعة فى الملعب الليلى مجرد خدعة.
    Me ha gustado el truco del muro de arena. Ha sido precioso. Open Subtitles لقد أحببت خدعة حائط الرمال لقد كانت رائعه
    Microimpresión. Un truco del Tesoro para impedir que se fotocopien. Open Subtitles تسمى الطباعة الصغرى,خدعة قامت بها وزارة الخزانة لمنع نسخ الورقة النقدية الأمريكية
    Sabia que todavia no me sale el truco del "dedo foltando bajo el mazo"? Open Subtitles أتعلم أني ما زلت لا أتقن خدعة الإصبع الصغير خاصتك ؟
    Ten cuidado con la esperanza. Es un truco del diablo. Open Subtitles احذري من الأمل فهو خدعة سيلعبها معك الشيطان
    Hemos alcanzado la luna y hemos vuelto, pero ustedes... todavía sienten que sólo hemos llegado tan lejos como el truco del nudo Indio. Open Subtitles ..وصلنا إلى القمر وعدنا ,لكن بعد أنتم لا زلتم تشعرون أن الهندي لديه خدعة الحبل فقط
    Ves, un truco del ejército ... juntas las costuras. Open Subtitles ها رأيتِ خدعة الجيش، الضغط عليهما معــًا ..
    Creí que era un truco del diablo o algo. Open Subtitles اعتقدت أنه لابد وأن هذه خدعة من الشيطان او ما شابه..
    Voy a enseñarte el truco del Gran Escape del Galón de Leche. Open Subtitles سأقوم أنا بتعليمكِ خدعة الهروب من علبة الحليب الضخمة
    Este es un nuevo truco del dúo padre-hijo para engañarnos Open Subtitles هذه خدعة جديدة من الأب و أبنه لخداع الناس.
    El truco del doctor es no fijarse en el perpetrador. Open Subtitles إنّ خدعة الطبيبة لَيست لتسكن على مرتكب الجريمة
    Si tan sólo pudiéramos hacer el viejo truco del caballo de Troya, pero ellos lo verían venir a una milla de distancia. Open Subtitles لو كان فقط بإمكاننا القيام بخدعة حصان طروادة القديمة تلك، لكنهم سيرون ذلك من بعيد.
    Pensé en hacer el truco del mantel. Open Subtitles واعتقدت أني سأقوم بخدعة المفرشة
    Esta noche haremos el truco del aire acondicionado. Open Subtitles سنقوم الليلة بخدعة جهاز التكييف.
    Te daré un truco del oficio. Open Subtitles سأعلمك حيلة من واقع مهنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more