"trucos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدع
        
    • الخدع
        
    • حيل
        
    • بخدع
        
    • بالخدع
        
    • الحيل
        
    • خدعًا
        
    • خُدَع
        
    • إختفت بسبب خدعها
        
    No existen los trucos de guerra que engañen a Mordred y Morgana. Open Subtitles لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا
    Entre un día en las oficinas del New York Times y me puse a hacer trucos de cartas delante de todos. TED فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك
    Los trucos de magia siguen los arquetipos de la ficción narrativa. TED و الخدع السحرية تتبع النموذج الأصلي للسرد الأدبي.
    MT: En ese sentido los trucos de magia son como chistes. TED ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت
    Sin embargo, en lugar de purgar esta horda, sólo tengo fuerza para trucos de salón. Open Subtitles وبعد ، بدلاً من تطهير هذا الحشد لدي فقط القوة لتأدية حيل الصالونات
    Es sólo que no querrás que tu mujer ideal haga trucos de cartas. Open Subtitles انه فقط انك بطبيعتك لا تحب أن يقوم من فى مخيلتك بخدع الورق
    Así que nada de trucos de magia. - Ni baile de tap, ni nada raro. - Entendido. Open Subtitles لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي
    ¿Dónde aprendiste esos trucos de lucha, Mohanbabu? Open Subtitles أين تعلمت خدع المصارعة هذه يا سيد موهان؟
    Me pareció que un viejo profesional podría tener algunos trucos de entrenamiento, ideas que ofrecer. Open Subtitles لربما يكون لديه بعض خدع معسكرات التدريب لرفع مستوى الفريق
    Aparentemente, el Montecito... tiene un equipo de tramposos muy habil, o un grupo de magos en la ciudad... hacen trucos de magia. Open Subtitles من المؤكد أن المونتسيتو خدع على أيدي فريق الغشاشين أو أن هناك مجموعة سحرة في المدينه
    Practicaba trucos de magia 8 horas al día. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على خدع الورق و الطاولة السحرية 8 ساعات فى اليوم
    Lo mismo ocurre cuando la gente ve 'trucos de magia'. TED نفس الشيء يحصل عندما يشاهد الناس الخدع السحرية
    Era casi como si practicaran trucos de magia. TED أنها تقريبا مثل ما كنت تمارس الخدع السحرية.
    Los trucos de magia, creo que son instrucciones, parecido a las recetas. Sin protección de derechos de autor. TED الخدع السحرية، أعتقد أنها الإرشادات، نوع من الوصفات. لا توجد حماية النسخ والتقليد.
    Perteneció a Doc Holliday. En su interior, están los trucos de 3 generaciones de pistoleros. Open Subtitles لكنه أصبح الآن لك ، إنه يختصر 3 أجيال من الخدع في تصميم المسدسات
    Otra cosa que tenía era muchos trucos a los que recurrir basados en estos trucos de piso. TED وكان عندي شيء آخر، بئر عميق من الحيل والتي نشلت منها أسس حيل الأرض المسطحة.
    No es muy duro, y te está pidiendo a gritos que hagas trucos de banco. TED حاشيته مصقولة إلى حد ما، ويشجع على أداء حيل كثيرة، صحيح؟
    Conocen todos los trucos de los bandidos. Open Subtitles فأنهم يعرفون كل حيل قطاع الطرق
    Predices el futuro, sabes trucos de cartas. ¿También haces espiritismo? Open Subtitles تقرأين الطالع, تقومين بخدع بصريّة هل تحضّرين الأرواح أيضا؟
    No podía hacer magia real, por lo que debía conformarse con trucos de cartas y conejos bien entrenados. Open Subtitles .. لم يستطيع القيام بسحر حقيقي, لذلك تمسك بالخدع الورقية والأرانب المدربة جيداً
    Algunos habían trabajado en unidades especializadas y de inteligencia y conocían todos los trucos de vigilancia y contravigilancia. UN وخدم بعضهم في وحدات النخبة والمخابرات، ويعرفون جميع الحيل المستخدمة في المراقبة والمراقبة المضادة.
    No sabía que Uds. hacían trucos de fiesta cuando no había fanáticas tontas alrededor para impresionar. Open Subtitles لم أعلم أنّكما تنفذان خدعًا احتفاليّة حين لا تكون ثمّة مومسات لتبهراهُن
    ¿Crees que al toro Rojo le gusten los trucos de cartas? Open Subtitles هَلْ تعتقدين أن (الثورَ الأحمرَ)ْ يحب خُدَع الورقَ؟
    ¿Willow hacía trucos de magia otra vez? Open Subtitles هل يمكن أن تكون " ويلو " قد إختفت بسبب خدعها السحرية ثانية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more